Seite auswählen

Ở Mỹ có trường hợp đầu tiên được xác nhận nhiễm Covid-19 . Tổng thống Mỹ và Benjamin Netanyahu công bố “kế hoạch hòa bình Trump”.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-januar-2020

Ngày 24 tháng 10 năm 2024

Vào ngày 8 tháng 1 năm 2020, tờ New York Times đã đăng một bài báo có tựa đề: “Trung Quốc xác định loại virus mới gây bệnh giống như viêm phổi.”
Chưa ai nghi ngờ rằng loại virus này sẽ gây ra một trong những cuộc khủng hoảng sức khỏe toàn cầu tàn khốc nhất.

In central China a man has died following an outbreak of an unknown virus pneumonia-like virus which officials say comes from the same family as the deadly SARS virus. (Ở miền trung Trung Quốc, một người đàn ông đã chết sau đợt bùng phát của một loại virus giống virus viêm phổi mà các quan chức cho biết có cùng họ với virus SARS chết người.)

BBC News

Ngày 21/1, CDC xác nhận ca nhiễm Covid-19 đầu tiên ở Mỹ. Mẫu này đến từ một người 35 tuổi đến từ bang Washington ở phía tây bắc.

Now to growing concerns about the deadly coronavirus officially hitting the U.S. Here is what we know: A Washington state resident fell ill after returning from Wuhan, China, where the outbreak began. Officials now say that more than 400 people have been sickened and nine people have died. (Giờ đây, mối lo ngại ngày càng tăng về việc loại virus Corona chết người này đã chính thức tấn công Hoa Kỳ. Đây là những gì chúng tôi biết: Một cư dân bang Washington bị ốm sau khi trở về từ Vũ Hán, Trung Quốc, nơi dịch bệnh bắt đầu bùng phát. Các quan chức hiện nói rằng hơn 400 người đã bị bệnh và 9 người đã chết.)

ABC News

Präsident Donald Trump, nun im vierten Jahr seiner Amtszeit, spielt die Gefahr des Virus von Anfang an herunter.

We have it totally under control. It’s one person coming in from China. It’s going to be just fine. (Chúng tôi hoàn toàn kiểm soát được nó. Đó là một người đến từ Trung Quốc. Mọi chuyện sẽ ổn thôi.)

Donald Trump

Tổng thống Donald Trump, hiện đang tại vị vào năm thứ tư đã hạ thấp mối đe dọa của virus ngay từ đầu.

Tuy nhiên: Vào ngày 29 tháng 1, Nhà Trắng thông báo rằng họ đang thành lập một lực lượng đặc nhiệm. Nhóm công tác có nhiệm vụ điều phối các nỗ lực của chính phủ chống lại virus. Nhưng điều này thường mâu thuẫn với những gì các bang riêng lẻ đang làm.

Vào ngày 31 tháng 1, Trump đã áp đặt lệnh cấm nhập cảnh: Lệnh này áp dụng cho những người không phải công dân Mỹ đã đến Trung Quốc trong 14 ngày qua. Vào thời điểm đó, 9.700 người đã bị nhiễm bệnh ở đó. Có 106 trường hợp ở phần còn lại của thế giới, sáu trong số đó là ở Hoa Kỳ.

Một lệnh cấm có khe hở. Bởi vì người Mỹ vẫn được phép đi về mà không bị hạn chế.

Chủ đề chính sách đối ngoại lớn thứ hai trong tháng 1: Trung Đông. Donald Trump đã biến việc đi vào lịch sử với tư cách là người kiến ​​tạo hòa bình giữa Israel và Palestine là một trong những mục tiêu chính sách đối ngoại trọng tâm của ông.

Vào ngày 28 tháng 1, Trump tổ chức cuộc họp báo tại Nhà Trắng với Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu. Đại diện của Palestine không được mời. Cả hai công bố “Kế hoạch hòa bình của Trump”. Đối với Trump, đó là “thỏa thuận thế kỷ”.Netanyahu cũng hài lòng:

Mr. President, your deal of the century is the opportunity of a century. And rest assured: Israel will not miss this opportunity. (Thưa ngài Tổng thống, thỏa thuận thế kỷ của ngài là cơ hội của thế kỷ. Và hãy yên tâm: Israel sẽ không bỏ lỡ cơ hội này.)

Benjamin Netanjahu

Đó là một kế hoạch hòa bình đáp ứng rõ ràng mong muốn của Israel. Một số đảng viên Đảng Dân chủ gọi đó là “vỏ bọc để thôn tính”.

Israel sẽ được phép giữ các khu định cư ở Bờ Tây và Jerusalem sẽ trở thành thủ đô. Người Palestine sẽ có nhà nước riêng nhưng không có quân đội riêng hoặc quyền cho công dân trở về. Những người theo đường lối cứng rắn của Israel hoan nghênh kế hoạch này, nhưng Cơ quan tự trị Palestine ngay lập tức bác bỏ nó. Trump vẫn tin vào kế hoạch của mình và nói rằng cuối cùng họ sẽ ổn với nó.

It’s something they should want. They probably won’t want it initially, but I think in the end they will. I think in the end they’re going to want it. It’s very good for them. In fact, it’s overly good to them. (Đó là thứ họ nên muốn. Có thể ban đầu họ sẽ không muốn điều đó, nhưng tôi nghĩ cuối cùng họ sẽ muốn. Tôi nghĩ cuối cùng họ sẽ muốn nó. Nó rất tốt cho họ. Trên thực tế, nó quá tốt đối với họ.)

Donald Trump

Trump nói gì về Trump vào tháng 1, tại cuộc họp báo ngày 22 tháng 1 về cuộc điều tra luận tội đang diễn ra chống lại ông.

Now with me, there’s no lying, there’s no nothing. They have nothing. (Bây giờ với tôi, không có sự dối trá, không có gì cả. Họ không có gì cả.)

Donald Trump

Tháng 2 năm 2020: Phán quyết bãi nhiệm bị bác bỏ

Với sự giúp đỡ của đảng Cộng hòa, Donald Trump đã giành được chiến thắng chính trị. Có ca tử vong vì Covid-19 đầu tiên ở Mỹ. 

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-februar-2020

Ngày 25 tháng 10 năm 2024

 Tháng 2 năm 2020 bắt đầu với tin vui dành cho Donald Trump: Thượng viện bác bỏ phán quyết bãi nhiệm ông.

It is therefore ordered and adjudged that the said Donald John Trump be and is hereby acquitted of the charges in said articles.  (Donald John Trump được tuyên trắng án đối với các cáo buộc nêu trong các điều khoản trên.)

John Roberts

Vào tháng 12, Hạ viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu bãi nhiệm tổng thống. Nhưng các thượng nghị sĩ lại quyết định khác: Với tỷ lệ 52 trên 48, họ bỏ phiếu chống lại cáo buộc luận tội đầu tiên là lạm dụng quyền lực. Với 53 đến 47 chống lại cáo buộc thứ hai: lừa dối Quốc hội trong quá trình điều tra. Đảng Cộng hòa của Trump đoàn kết ủng hộ tổng thống của họ – bất chấp nhiều bằng chứng chống lại ông.

Ông Trump không chấp nhận chiến thắng chính trị này trong im lặng – điều như thế này sẽ không bao giờ xảy ra với một tổng thống nữa, ông nói.

We’ve been going through this now for over three years. It was evil. It was corrupt. It was dirty cops. It was leakers and liars. And this should never, ever happen to another President — ever. (Chúng tôi đã trải qua chuyện này được hơn ba năm rồi. Nó thật xấu xa. Nó thối nát. Đó là cảnh sát bẩn thỉu. Đó là những kẻ rò rỉ thông tin và những kẻ nói dối. Và điều này sẽ không bao giờ nên xảy ra với một Tổng thống khác – không bao giờ.)

Donald Trump

Cuộc khủng hoảng Covid-19 đang ngày càng tồi tệ. Số người bị bệnh tăng gấp đôi cứ sau vài ngày. Vào cuối tháng, có 40 trường hợp được xác nhận tại Hoa Kỳ. Trump vẫn đang cố gắng hạ thấp mối nguy hiểm. Ông ấy nói về một vụ bê bối phi lý mới trên các phương tiện truyền thông.

Looks like by April, you know in theory when it gets a little warmer, it miraculously goes away. (Có vẻ như đến tháng 4, trên lý thuyết bạn biết đấy, khi trời ấm hơn một chút, nó sẽ biến mất một cách kỳ diệu.)

Donald Trump

Sau này, cuốn sách kể lại tất cả của nhà báo nổi tiếng Bob Woodward sẽ cho thấy: Ngay từ tháng 2, Trump đã bí mật nói rằng loại virus này nguy hiểm “chết người”.

Ngày 29/2/2020, Mỹ xác nhận ca tử vong đầu tiên tại nước mình. Một người đàn ông khoảng ngoài năm mươi ở bang Washington.

Trump nói gì về Trump vào tháng 2, ngày 26 tháng 2 liên quan đến câu hỏi liệu ông có bổ sung thêm nhiều quốc gia vào danh sách hạn chế nhập cảnh hay không:

I’m the President of the United States. I’m not the president of other countries. (Tôi là Tổng thống Hoa Kỳ. Tôi không phải là tổng thống của các nước khác.)

Donald Trump

 

Tháng 3 năm 2020: Đại dịch Corona

Khủng hoảng Corona trở thành đại dịch. Thiếu máy thở, giường bệnh và khẩu trang. Donald Trump ban bố tình trạng khẩn cấp. 

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-maerz-2020

Ngày 26 tháng 10 năm 2024

Thế giới gần như chỉ biết đến một chủ đề trong tháng 3 năm 2020: Covid-19.

New York, California, Illinois and Connecticut all ordering non-essential employees to stay home. Those orders cover 57 million people across the United States. (New York, California, Illinois và Connecticut đều ra lệnh cho những nhân viên không thật cần thiết hãy ở nhà. Những lệnh này áp dụng cho 57 triệu người trên khắp Hoa Kỳ.)

CNN

Heightened states of emergency across the nation, as the number of coronavirus cases soars above 3,000. Tonight, elected officials are taking unprecedented measures to keep people safe. (Tình trạng khẩn cấp được nâng cao trên toàn quốc khi số ca nhiễm vi-rút corona tăng vọt lên trên 3.000. Tối nay, các quan chức được bầu đang thực hiện các biện pháp chưa từng có để đảm bảo an toàn cho mọi người.)

NBC News

The latest on the coronavirus emergency: Thousands of passengers on that cruise ship are stuck at sea off the coast of California right now confined to their rooms as they wait for test results. (Tin tức mới nhất về tình trạng khẩn cấp do vi-rút corona: Hàng nghìn hành khách trên tàu du lịch đó hiện đang bị kẹt trên biển ngoài khơi bờ biển California, bị giam trong phòng khi họ chờ kết quả xét nghiệm.)

ABC

Vào ngày 11 tháng 3, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) tuyên bố virus Corona mới là đại dịch.

WHO has been assessing this outbreak around the clock and we’re deeply concerned both by the alarming levels of spread and severity and by the alarming levels of inaction. We have therefore met the assessment that COVID-19 can be characterized as a pandemic. (WHO đã và đang đánh giá đợt bùng phát này suốt ngày đêm và chúng tôi quan ngại sâu sắc cả về mức độ lây lan và mức độ nghiêm trọng đáng báo động cũng như mức độ không hành động đáng báo động. Do đó, chúng tôi đã đáp ứng được đánh giá rằng COVID-19 có thể được coi là một đại dịch.)

Tedros Adhanom Ghebreyesus, Generaldirektor Weltgesundheitsorganisation

Virus này đang lây lan nhanh chóng và hàng chục nghìn người đang chết trên toàn thế giới.

Ở Mỹ không có đủ máy thở, giường bệnh và khẩu trang. Còn Donald Trump? Ông ta hạ thấp mối nguy hiểm trong nước và tuyên bố rằng có đủ cơ hội để thử nghiệm bản thân.

Anybody right now, and yesterday, anybody that needs a test gets a test. They’re there. And the tests are beautiful. (Bất cứ ai ngay bây giờ và ngày hôm qua, bất kỳ ai cần thử nghiệm đều được thử nghiệm. Có đầy đủ. Và việc thử nghiệm rất tốt đẹp.)

Donald Trump

Sau đó có thông tin cho rằng Trump không muốn các xét nghiệm được phổ biến rộng rãi. Tính toán của ông: Nếu không xét nghiệm, số ca nhiễm được ghi nhận sẽ vẫn ở mức thấp.

Vào ngày 11 tháng 3, Trump đã áp đặt lệnh cấm nhập cảnh từ châu Âu. Ông cáo buộc người châu Âu không hành động đủ nhanh chóng và dứt khoát để chống lại virus Corona. Lệnh cấm nhập cảnh áp dụng trong 30 ngày. Du khách từ Vương quốc Anh được miễn. Công dân Hoa Kỳ chỉ được phép về nước nếu họ trải qua quá trình xét nghiệm.

Lệnh cấm nhập cảnh chỉ được dỡ bỏ sau khoảng một năm rưỡi. Ông ta tuy nhiên không thể ngăn chặn được virus.

Vào ngày 13 tháng 3, Trump tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia. Điều này giải phóng quỹ liên bang lên tới 50 tỷ USD. Tiền cho việc chăm sóc khẩn cấp. Nhưng ở những thành phố như New York, thậm chí còn không rõ liệu có đủ giường bệnh hay không.

Queens in New York is the worst infected district in the now worst infected city in the world. And the doctors and nurses don’t know what’s hit them. – How is it? – Hell. Biblical. I kid you not. People come in. They get intubated. They die. The cycle repeats.  (Queens ở New York là quận bị nhiễm bệnh nặng nhất trong thành phố bị nhiễm bệnh nặng nhất thế giới lúc đó. Và các bác sĩ và y tá không biết điều gì đã xảy ra với họ. – Nó thế nào rồi? -Lạy chúa. Tôi không đùa đâu. Mọi người được đưa vào. Họ được đặt nội khí quản. Họ chết. Chu kỳ lặp lại.)

Sky News

Trong bản tin của Sky News, một bác sĩ nói rằng đó là địa ngục. Hình ảnh những chiếc xe tang trước bệnh viện và những ngôi mộ tập thể mới đào đang lan truyền khắp thế giới.

Chính thức, có 1.600 trường hợp Covid-19 ở Mỹ vào thời điểm đó. Tuy nhiên, theo Trung tâm Kiểm soát Dịch bệnh, cho tới lúc đó chưa đến 14.000 xét nghiệm được thực hiện.

Donald Trump cho rằng chính phủ của ông đang theo đuổi những chính sách hoàn hảo. Ông nói rằng ông không chịu trách nhiệm về cuộc khủng hoảng.

I don’t take responsibility at all.

Donald Trump

Trump đổ lỗi cho Trung Quốc về đại dịch. Trong nhiều tuần, ông ấy nói về loại virus này rằng nó giống bệnh cúm hơn. Bây giờ ông ấy nói: Nhiều người đang chết.

Unfortunately the enemy is death. It’s death. A lot of people are dying. So it’s very unpleasant. (Thật không may, kẻ thù là cái chết. Đó là cái chết. Rất nhiều người đang chết. Vì vậy nó rất khó chịu.)

Donald Trump

Hàng trăm triệu người Mỹ được yêu cầu ở nhà và trường học vẫn đóng cửa. Các biện pháp khác nhau tùy theo tiểu bang. Và ngay cả khi các quy định không bao giờ nghiêm ngặt như ở Đức, phần lớn đời sống công cộng đã ngưng lại.

Ngày 27/3, Mỹ đã thông qua gói cứu giúp đầu tiên. Nó nhằm mục đích giúp đỡ các công ty bị ảnh hưởng nặng nề. Quy mô: 2,2 nghìn tỷ USD. Có người nói: Gói này đã làm tăng nạn lạm phát. Những người khác tin rằng: Tiền đã ngăn chặn tỷ lệ thất nghiệp cao.

Tính đến cuối tháng 3, có hơn 2.100 ca tử vong được xác nhận và hơn 126.000 người nhiễm bệnh được xác nhận tại Hoa Kỳ. Mỹ là quốc gia có số ca nhiễm Covid được xác nhận nhiều nhất trên thế giới.

Những gì Trump đã nói về Trump vào tháng 3, vào ngày 6 tháng 3 về kiến ​​​​thức về Corona của ông ấy và nghề nghiệp thay thế là nhà virus học:

Every one of these doctors said: ‘How do you know so much about this?’ Maybe I have a natural ability. Maybe I should have done that instead of running for president, (Tất cả các bác sĩ này đều nói: ‘Làm sao bạn biết nhiều về điều này?’ Có lẽ tôi có khả năng bẩm sinh. Có lẽ tôi nên làm điều đó thay vì tranh cử tổng thống.)

Donald Trump

Tháng 4 năm 2020: Thuốc khử trùng chống lại Corona

 

Donald Trump đưa ra lời khuyên nguy hiểm để đối phó với virus Corona. Có hơn một triệu ca nhiễm Covid ở Hoa Kỳ – và khoảng 60.000 ca tử vong. 

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-april-2020

Ngày 27 tháng 10 năm 2024

Tháng 4 năm 2020: Virus Corona tiếp tục lây lan. Donald Trump khuyến nghị dùng hydroxychloroquine – một loại thuốc chống sốt rét.

What do you have to lose? I’ll say it again: What do you have to lose? Take it. I really think they should take it. But it’s their choice. And it’s the doctor’s choice. Or the doctor’s in the hospital. But hydroxychloroquine. Try it if you’d like. It will be not a game changer, because that’s not a nice enough term. It will be wonderful. It’ll be so beautiful. It’ll be a gift from heaven. (Bạn có mất gì? Tôi sẽ nói lại lần nữa: Bạn có gì để mất? Dùng nó đi. Tôi thực sự nghĩ rằng họ nên dùng nó. Nhưng đó là sự lựa chọn của họ. Và đó là sự lựa chọn của bác sĩ. Hoặc bác sĩ đang ở bệnh viện. Nhưng nên là hydroxychloroquine. Hãy thử nếu bạn muốn. Nó sẽ không thể thay đổi cuộc chơi vì đó không phải là một thuật ngữ đủ hay. Nó sẽ rất tuyệt vời. Nó sẽ rất đẹp. Đó sẽ là một món quà từ thiên đường.)

Donald Trump

Khi Trump nói về việc dùng thuốc và nói rằng đó là một món quà, nhà virus học Deborah Birx đã đứng đằng sau ông. Bà nhăn mặt như đang bị hành.

Người ta vẫn chưa chứng minh được liệu thuốc có tác dụng chống lại virus hay không. Các tác dụng phụ đặc biệt nguy hiểm đối với bệnh nhân tim. Một số hiệp hội tim mạch cảnh báo việc sử dụng nó. Doanh số được bán vẫn tăng vọt. Theo New York Times, những người dùng thuốc này có tỷ lệ tử vong cao hơn những người khác.

Trump lại đưa ra lời khuyên nguy hiểm hơn nữa vào ngày 23 tháng 3. Trong một cuộc họp báo do Lực lượng Đặc nhiệm Corona tổ chức, ông đã khuyên – trước sự kinh hoàng của các chuyên gia có mặt – hãy uống thuốc khử trùng.

I see the disinfectant, where it knocks it out in one minute. And is there a way we can do something like that by injection inside or almost a cleaning, because you see it gets in the lungs and it does a tremendous number on the lungs. (Tôi thấy chất khử trùng, nó tiêu diệt nó trong một phút. Và có cách nào để chúng ta có thể làm điều gì đó tương tự bằng cách tiêm vào bên trong hoặc gần như làm sạch, bởi vì bạn thấy nó xâm nhập vào phổi và tác động lên phổi một số lượng rất lớn.)

Donald Trump

Một suy nghĩ khác của Trump: tia cực tím hoặc ánh sáng rất sáng để bảo vệ khỏi virus.

So supposing we hit the body with a tremendous, whether it’s ultraviolet or just very powerful light. And I think you said that it hasn’t been checked, but you’re going to test it … So, supposing you brought the light inside the body, which you can do either through the skin or in some other way … we’ll see, but the whole concept of the light, the way it kills it in one minute – that’s pretty powerful. (Vì vậy, giả sử chúng ta tác động mạnh vào cơ thể, cho dù đó là tia cực tím hay chỉ là ánh sáng rất mạnh. Và tôi nghĩ bạn đã nói rằng nó chưa được kiểm tra, nhưng bạn sẽ thử nghiệm nó… Vì vậy, giả sử bạn đưa ánh sáng vào bên trong cơ thể, điều mà bạn có thể thực hiện qua da hoặc theo một cách nào khác… chúng tôi sẽ thấy đấy, nhưng toàn bộ khái niệm về ánh sáng, cách nó tiêu diệt virus trong một phút – điều đó khá mãnh lực.)

Donald Trump

Trong vài ngày tới, số lượng cuộc gọi khẩn cấp về ngộ độc gia tăng lên.

Giữa cuộc khủng hoảng, Trump ngày 14/4 tuyên bố sẽ ngừng các khoản thanh toán của Mỹ cho Tổ chức Y tế Thế giới (WHO). Tại sao? Bởi vì Hoa Kỳ phải trả quá nhiều tiền so với các quốc gia khác. Trump cũng tuyên bố rằng WHO đã giúp Trung Quốc che giấu mức độ nguy hiểm của loại virus này.

Today I am instructing my administration to halt funding of the World Health Organization while a review is conducted to assess [its] role in severely mismanaging and covering up the spread of the coronavirus. (Hôm nay, tôi chỉ đạo chính quyền của mình tạm dừng tài trợ cho Tổ chức Y tế Thế giới trong khi tiến hành đánh giá để đánh giá vai trò của [tổ chức này] trong việc quản lý yếu kém nghiêm trọng và che đậy sự lây lan của virus Corona.)

Donald Trump

Không có lệnh phong tỏa hoặc hạn chế tiếp xúc trên toàn quốc ở Hoa Kỳ. Tuy nhiên, một số bang đang ban hành cái gọi là lệnh ở nhà. Nhiều công ty đang chuyển sang làm việc tại nhà. Tỷ lệ thất nghiệp đang tăng lên – cũng vì ở Mỹ rất dễ sa thải người lao động – từ 3,5 lên 4,4%.

Sau khi Quốc hội Hoa Kỳ thông qua cái gọi là Đạo luật CARES vào tháng 3 – 2,2 nghìn tỷ USD để hỗ trợ nền kinh tế – Chương trình bảo vệ tiền lương sẽ bắt đầu vào tháng 4. Nó cung cấp cho các doanh nghiệp nhỏ các khoản vay nhanh chóng để họ có thể tiếp tục trả lương.

Vẫn còn quá ít các cuộc thử nghiệm Corona được thực hiện ở Hoa Kỳ. Hơn một triệu trường hợp nhiễm Covid và khoảng 60.000 trường hợp tử vong đã được xác nhận vào cuối tháng Tư.

Trump nói gì về Trump vào tháng 4 năm 2020 Vào ngày 7 tháng 4, ông được hỏi trong một cuộc họp báo rằng liệu có phải ông đã hạ thấp quá mức rủi ro của virus hay không.

But you have to understand: I’m a cheerleader for this country. I don’t want to create havoc and shock and everything else. (Nhưng bạn phải hiểu: Tôi là người cổ vũ cho đất nước này. Tôi không muốn tạo ra sự tàn phá, sốc và bất cứ điều gì khác.)

Donald Trump

Tháng 5 năm 2020: Vụ sát hại George Floyd

 

Vụ sát hại do một sĩ quan cảnh sát ở Minneapolis gây ra tạo nên làn sóng phản đối trên toàn thế giới. Thủ phạm bị kết án, nhưng nhiều cải cách được yêu cầu vẫn mang tính biểu tượng.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-mai-2020

 

Ngày 28 tháng 10 năm 2024

I can’t breathe…

George Floyd

Một âm thanh, một video lan truyền đi khắp thế giới. Quay ở Minneapolis. Bạn có thể nghe thấy tiếng George Floyd. Anh ấy cứ nói là anh ấy không thể thở được. Trong khi cảnh sát Derek Chauvin ấn đầu gối vào cổ anh ta. Trong chín phút. George Floyd nghẹt thở.

Anh ta bị cáo buộc đã cố gắng mua thuốc lá bằng tờ 20 đô la giả.

George Floyd 46 tuổi, là tài xế xe tải và nhân viên bảo vệ, người da đen. Ông để lại năm đứa con và hai đứa cháu.

Sau vụ sát hại George Floyd, hàng nghìn người đang biểu tình chống phân biệt chủng tộc và bạo lực của cảnh sát đối với người da đen. Ở Mỹ cũng như trên toàn thế giới.

I’m tired of my black men and my black women be shot and killed by the NYPD. I’m tired of it. I have three black men in my home. I’m tired. I am tired. (Tôi ngán ngẩm với việc những người đàn ông da đen và những người phụ nữ da đen của tôi bị NYPD bắn chết. Tôi ngán ngẩm vì nó. Nhà tôi có ba người đàn ông da đen. Tôi ngán ngẩm. Tôi chán nản.)

Teilnehmerin einer Demonstration (Người tham gia biểu tình)

Những người biểu tình đang đòi hỏi giảm ngân sách cảnh sát và tăng tiền cho công tác phòng ngừa và công tác xã hội. Nhiều biểu ngữ của họ có nội dung: Tôi không thể thở được. Những lời cuối cùng được nói bởi George Floyd.

Họ biểu tình theo khẩu hiệu #BlackLivesMatter, một thuật ngữ có từ năm 2013. Được thành lập sau khi cảnh sát George Zimmerman bắn thiếu niên da đen Trayvon Martin – Zimmermann sau đó được phán trắng án.

Cũng sẽ có phiên tòa xét xử vụ George Floyd: vào tháng 4 năm 2021, sĩ quan cảnh sát Chauvin sẽ bị kết tội giết người. Anh ta phải ngồi tù 22 năm sáu tháng.

Không phải tất cả các cuộc biểu tình đều ôn hòa. Một số người biểu tình cướp bóc các cửa hàng, bạo loạn và phóng hỏa.

Theo cảnh sát, có hơn 300 vụ cháy ở Philadelphia. Lệnh giới nghiêm đã được áp dụng trong tám buổi tối. Thị trưởng hứa hẹn sẽ thành lập một nhóm làm việc để “cải cách cảnh sát, chuyển đổi và đền bù ”.

Một năm sau, tờ New Yorker viết rằng có rất ít thay đổi trong lực lượng cảnh sát hoặc việc sử dụng ngân sách – sự chuyển đổi chỉ mang tính biểu tượng.

Donald Trump lợi dụng các cuộc biểu tình cho mục đích chính trị, miêu tả chúng là một đám đông giận dữ và cực kỳ nguy hiểm.

In America, justice is never achieved at the hands of an angry mob. I will not allow angry mobs to dominate. (Ở Mỹ, công lý không bao giờ được phép nằm trong tay một đám đông giận dữ. Tôi sẽ không cho phép đám đông giận dữ thống trị.)

Donald Trump

Tổng thống Mỹ đe dọa bạo lực quy mô lớn của cảnh sát và quân đội. Ông viết trên Twitter: “Khi việc cướp bóc bắt đầu, vụ nổ súng cũng bắt đầu.”

Corona cũng sẽ vẫn là một vấn đề trong tháng Năm. Vào đầu tháng 5, gần 2.000 người ở Mỹ chết vì virus mỗi ngày và con số này đã giảm một nửa vào cuối tháng.

Vào ngày 24 tháng 5, tờ New York Times in một trang nhất mang tính lịch sử. Trên đó là tên, tuổi và nghề nghiệp của 1.000 ca tử vong vì Covid. Tổng cộng, hơn 100.000 người đã chết vì virus ở Hoa Kỳ vào thời điểm này.

Những gì Trump nói vào tháng 5 năm 2020 về Trump và chính sách Covid của ông ấy cũng như cố vấn của ông ấy Anthony Fauci, vào ngày 8 tháng 5. trong cuộc gọi đến chương trình bữa sáng của Fox News:

I saved hundreds of thousands of lives. And Anthony Fauci admitted that. (Tôi đã cứu được hàng trăm ngàn mạng sống. Và Anthony Fauci đã thừa nhận điều đó.)

Donald Trump

 

Tháng 6 năm 2020: Giơ Kinh Thánh ngược

Các cuộc biểu tình tiếp tục diễn ra sau cái chết bạo lực của George Floyd. Donald Trump cho quân đội tham dự và sử dụng nhà thờ để tự diễn kịch. 

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-juni-2020

Ngày 29 tháng 10 năm 2024

Vào tháng 6 năm 2020, các cuộc biểu tình vẫn tiếp tục diễn ra sau cái chết bạo lực của George Floyd. Đối với Trump, bạo loạn là “hành động khủng bố trong nước”.

These are not acts of peaceful protest. These are acts of domestic terror. (Đây không phải là hành động biểu tình ôn hòa. Đây là những hành động khủng bố trong nước.)

Donald Trump

I am dispatching thousands and thousands of heavily armed soldiers, military personnel and law enforcement officers to stop the rioting, looting, vandalism, assaults and wanton destruction of property. (Tôi đang điều động hàng nghìn binh sĩ được trang bị vũ khí hạng nặng, quân nhân và nhân viên thực thi pháp luật để ngăn chặn tình trạng bạo loạn, cướp bóc, phá hoại, hành hung và bừa bãi phá hủy tài sản.)

Donald Trump

Sau bài phát biểu, Trump đã yêu cầu lực lược canh chừng  sử dụng hơi cay vào những người biểu tình ở Washington để ông có thể đến Nhà thờ Tân giáo St. John đối diện Nhà Trắng. “Nhà thờ của các Tổng thống” bị phun sơn vẽ bậy trong các cuộc biểu tình và bị hư hại nhẹ do hỏa hoạn. Trump đang giơ một cuốn Kinh thánh ở đó – nhưng lại sai cách. Đối với nhiều người, đó là dấu hiệu của sự thiếu tôn trọng.

Giám mục Mariann Budde nói: “Tổng thống vừa sử dụng một cuốn Kinh thánh và một trong những nhà thờ trong giáo phận của tôi làm bối cảnh cho một thông điệp trái ngược với những lời dạy của Chúa Giêsu và mọi điều mà giáo hội chúng tôi đại diện”.

The president, after speaking the remarks that you summarized and clearing with tear gas and riot gear police, the park and the courtyard of our church stood in front of Saint John’s and held up a Bible as if it were spiritual validation and justification for a message that is antithetical to the teachings of Jesus and to the God of justice. And so I felt in no uncertain terms that I had to disassociate us from that symbolic gesture. (Tổng thống, sau khi phát biểu những nhận xét mà ông đã tóm tắt và giải quyết bằng hơi cay và cảnh sát chống bạo động, đã đứng trước công viên và sân trong nhà thờ Saint John’s của chúng tôi và giơ một cuốn Kinh thánh lên như thể đó là sự xác nhận và biện minh về mặt tinh thần cho một thông điệp mà điều đó trái ngược với những lời dạy của Chúa Giêsu và sự công bằng của Thiên Chúa. Và vì vậy tôi cảm thấy chắc chắn rằng mình phải tách chúng tôi ra khỏi cử chỉ mang tính biểu tượng đó.)

Bischöfin Mariann Budde

Trong khi đó, cuộc khủng hoảng Covid và chiến dịch tranh cử tổng thống Mỹ sẽ tiếp tục diễn ra vào tháng 6. Vào ngày 20/6, Trump sẽ có bài phát biểu lần đầu tiên tại một hội trường kể từ khi đại dịch bắt đầu.

And we will make Amerika great again.

Donald Trump

Người tham dự ở Tulsa, Oklahoma, phải tuyên bố trước rằng họ sẽ không buộc Trump và nhóm vận động tranh cử của ông phải chịu trách nhiệm pháp lý về bất kỳ bệnh lây nhiễm hoặc hậu quả nào của bệnh tật.

Khoảng 6.200 người tới, chỉ có rất ít người đeo khẩu trang. Thực tế sẽ có chỗ cho 19.000 người. Nhưng nhiều nơi vẫn trống. Một số người dùng TikTok và fan K-pop kêu gọi người dân đặt vé nhưng không đến. Trump bởi vậy đứng trước khán đài trống.

Trump nói gì về Trump và cách ông ấy đối phó với những người phỏng vấn chỉ trích tại bài phát biểu ở Arizona vào tháng 6.

Người xem ở Tulsa, Oklahoma, phải tuyên bố trước rằng họ sẽ không buộc Trump và nhóm vận động tranh cử của ông phải chịu trách nhiệm pháp lý về bất kỳ bệnh lây nhiễm hoặc hậu quả nào của bệnh tật.

Khoảng 6.200 người tới, chỉ có rất ít người đeo khẩu trang. Thực tế sẽ có chỗ cho 19.000 người. Nhưng nhiều nơi vẫn trống. Một số người dùng TikTok và fan K-pop kêu gọi người dân đặt vé nhưng không đến. Trump nên đứng trước khán đài trống.

Trump nói gì về Trump và cách ông ấy đối phó với những người phỏng vấn quan trọng tại bài phát biểu ở Arizona vào tháng 6.

I get interviewed by people, and I’m sitting the other day in the Oval Office, and I didn’t like the tone. And I said, ‘You know, it’s really nice because I’m here and you’re not.’  (Tôi hôm nọ được người ta phỏng vấn lúc  tôi đang ngồi trong Phòng Bầu dục và tôi không thích giọng điệu đó. Và tôi nói, ‘Bạn biết đấy, thật tuyệt vì tôi ở đây còn bạn thì không.’)

Donald Trump

Tháng 7 năm 2020: “Họ yêu lá cờ của họ”

Donald Trump bảo vệ lá cờ Liên minh miền Nam và chỉ trích việc bỏ phiếu qua đường bưu điện. Chính phủ của ông đang thi hành án tử hình ở cấp liên bang lần đầu tiên sau 20 năm.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-juli-2020

 

We can’t and I will not let this man be reelected President of the United States of America. (Chúng ta không thể và tôi sẽ không để người đàn ông này tái đắc cử làm Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.)

Joe Biden

Donald Trump kém đối thủ của mình khoảng 8 phần trăm trong các cuộc thăm dò. Để bắt kịp, ông ấy hướng tới những người ủng hộ trung thành nhất của mình ở cấp cơ sở.

Trong tháng này, điều đó dẫn đến một cuộc tranh cãi về các biểu tượng. Cụ thể là biểu tượng của các bang miền Nam từ thời Nội chiến Hoa Kỳ những năm 1860. Vào thời điểm đó, các bang phía bắc ủng hộ việc bãi bỏ chế độ nô lệ, trong khi các bang phía nam muốn bảo tồn chế độ này.

Thậm chí ngày nay, hàng triệu người, đặc biệt là ở miền Nam Hoa Kỳ, vẫn lãng mạn hóa thời kỳ này. Họ treo cờ Liên minh.

Các nhà phê bình nói: Những biểu tượng này phải biến mất. Họ sẽ ủng hộ chế độ nô lệ và sự áp bức tàn bạo đối với người da đen.

Donald Trump nhìn nhận vấn đề theo cách khác và nói trên Fox News:

When people proudly have their Confederate flags, they’re not talking about racism. They love their flag. It represents the South. (Khi mọi người tự hào cầm cờ Liên minh miền Nam, họ không nói về phân biệt chủng tộc. Họ yêu lá cờ của họ. Nó đại diện cho miền Nam.)

Donald Trump

Ông nói, lá cờ đại diện cho miền Nam và nói thêm: Đối với ông, việc giương cờ thuộc về “quyền tự do ngôn luận” cũng giống như các cuộc biểu tình của phong trào Black Lives Matter.

Lầu Năm Góc nhìn nhận vấn đề này theo cách khác và cấm treo cờ Liên minh trên các căn cứ quân sự của Mỹ vào ngày 17 tháng 7. Vì đề xuất ngân sách cũng có kế hoạch loại bỏ tên các tướng lĩnh miền Nam khỏi căn cứ quân sự, Trump dọa không ký vào dự thảo và giữ lại tiền cho quân đội.

Một bài đăng từ cuối tháng 7 cho thấy Trump lo ngại đến mức nào về cuộc bầu cử sắp tới và khả năng thất bại. Trên Twitter, ông đề nghị hoãn cuộc bầu cử cho đến khi , trích dẫn, “mọi người có thể bỏ phiếu đúng cách, an toàn và bảo mật.” Nguy cơ gian lận khi bình chọn qua đường bưu điện là quá lớn.

The Democrats love it, the Republicans hate it. We all agree that absentee voting, it’s good, mail-in ballots will lead to the greatest fraud. You know, we talk about Russia, Russia, Russia for two and a half years. And then they found nothing and there was nothing. But they took Russia, Russia, Russia, they took China. They took all of these countries. They say they get involved in our elections. This is easy. You can forge ballots. This is much easier for foreign countries. (Đảng Dân chủ thích nó, Đảng Cộng hòa ghét nó. Tất cả chúng ta đều đồng ý rằng việc bỏ phiếu vắng mặt, thật tốt, những lá phiếu gửi qua thư sẽ dẫn đến sự gian lận lớn nhất. Bạn biết đấy, chúng ta nói về nước Nga, nước Nga, nước Nga trong hai năm rưỡi. Và sau đó họ không tìm thấy gì và không có gì cả. Nhưng họ đã lấy Nga, Nga, Nga, họ đã lấy Trung Quốc. Họ đã lấytất cả các nước này. Họ nói rằng họ tham gia vào cuộc bầu cử của chúng ta. Điều này thật dễ dàng. Bạn có thể giả mạo phiếu bầu. Điều này dễ dàng hơn nhiều đối với nước ngoài.)

Donald Trump

Truyền thông Mỹ nhanh chóng nêu rõ rằng chỉ Quốc hội Mỹ mới có thể ấn định ngày tháng – các nghị sĩ không có kế hoạch làm điều đó.

Vào tháng 7, Trump cũng phàn nàn về WHO, Tổ chức Y tế Thế giới. Lập luận chính của ông: Hoa Kỳ sẽ phải trả quá nhiều so với các nước khác. Và: WHO được cho là đã giúp Trung Quốc che giấu ảnh hưởng của đại dịch.

China has total control over the World Health Organization, despite only paying 40 million dollars per year. (Trung Quốc có toàn quyền kiểm soát Tổ chức Y tế Thế giới dù chỉ đóng 40 triệu USD mỗi năm.)

Donald Trump

Hoa Kỳ là thành viên của WHO trong 72 năm. Vào ngày 6 tháng 7, họ sẽ chính thức ra dưới thời Trump. Tuy nhiên, việc rút ra không thể có hiệu lực cho đến một năm sau.

Điều đó sẽ không xảy ra. Đảng Dân chủ sẽ thắng cử và chính phủ của Joe Biden sẽ hủy bỏ việc rút ra.

Ngày 14 tháng 7. Các nhà hoạt động nhân quyền kinh hoàng. Chính quyền Trump đã thúc đẩy án tử hình đối với một người đàn ông đã sát hại một gia đình ở Arkansas vào những năm 1990. Đây là lần đầu tiên sau 20 năm chính phủ liên bang thi hành án tử hình ở Washington.

Daniel Lewis Lee nói rằng anh vô tội trước khi bị hành quyết. Đến cuối nhiệm kỳ của Trump vào tháng 1, chính quyền của ông sẽ thực hiện 13 vụ hành quyết.

Những gì Trump nói về Trump vào tháng 7 năm 2020, vào ngày 19 tháng 7 về câu hỏi liệu virus Corona có thực sự “biến mất” như ông đã nhiều lần hứa hay không.

I’ll be right eventually. (Cuối cùng tôi sẽ đúng.)

Donald Trump

Tháng 8 năm 2020: Steve Bannon ra tòa

 

Cựu cố vấn cấp cao của tổng thống bị buộc tội lừa đảo. Donald Trump nói rằng trẻ em “gần như miễn dịch” với virus Corona.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-10/praesidentschaft-donald-trump-august-2020

Ngày 31 tháng 10 năm 2024

Steve Bannon là cố vấn trưởng của Trump và được coi là người tiên phong của chủ nghĩa dân túy cánh hữu mới. Vào tháng 8 năm 2020, ông ta bị buộc tội lừa đảo. Ông ta thực sự muốn thay đổi hệ thống với Trump và thành lập một trang tin tức trực tuyến cánh hữu, Breitbart News, trên đó anh ta bày tỏ sự phẫn nộ sâu sắc của mình đối với giới tinh hoa:

We will govern the country for working men and women in our country. Not for the elites on Wall Street. Not for the elites in Corporate America. And not for the party of Davos. (Chúng tôi sẽ cai trị đất nước cho những người đàn ông và phụ nữ làm việc ở đất nước chúng tôi. Không phải  cho giới thượng lưu ở Phố Wall. Không phải cho giới thượng lưu ở Doanh nghiệp Mỹ. Và không phải cho đảng của Davos.)

Steve Bannon

Bản cáo trạng của ông là một ví dụ khác về việc nhiều người trong quỹ đạo của Trump đang vi phạm pháp luật và phải đối mặt với phiên tòa. Các cáo buộc chống lại Bannon là: lừa đảo và âm mưu nhằm mục đích rửa tiền.

Đó là về Chúng tôi xây dựng bức tường. Tổ chức này hứa sẽ đầu tư 100% số tiền quyên góp trực tiếp vào việc xây dựng bức tường biên giới với Mexico. Họ đã huy động được 25 triệu USD từ hàng nghìn nhà tài trợ nhỏ.

Trên thực tế, Bannon và ba đồng phạm đã bòn rút hàng trăm nghìn USD từ các tài khoản quyên góp. Để bỏ vào túi họ. Vụ án này kéo dài cho đến ngày nay. Và Trump? Ông ấy nói rằng ông không biết gì cả.

I don’t know that he was in charge. I didn’t know any of the other people either.

Donald Trump

Corona cũng vẫn là một trong những chủ đề lớn trong mùa hè này. Vào tháng 8, cùng với những vấn đề khác, câu hỏi đặt ra là liệu các trường học có nên mở cửa trở lại vào đầu năm học mới hay không. Không có quy định thống nhất trên toàn quốc ở Hoa Kỳ; mỗi tiểu bang tự quyết định.

Trump được hỏi trong một cuộc họp báo liệu ông có thực sự muốn mở lại trường học hay không. Trong hai tuần cuối tháng 7, 97.000 trẻ em có kết quả xét nghiệm dương tính. Câu trả lời của ngài tổng thống: Trẻ em sẽ nhanh chóng lành bệnh.

No, because they may have, as you would call it, ‘a case’. It may be a case, but it’s also a case where there’s a tiny – it’s a tiny fraction of death – a tiny fraction, and they get better very quickly. Yes, they may have it for a short period of time, but the seriousness of it, in terms of what it leads to, is extraordinarily small, very, very much less than one percent. (Không, bởi vì họ có thể có, như bạn thường gọi, ‘một ca’. Đó có thể là một ca, nhưng đó cũng là một ca có một phần rất nhỏ – đó là một phần rất nhỏ của cái chết – một phần rất nhỏ, và họ sẽ hồi phục rất nhanh. Đúng, họ có thể mắc phải nó trong một khoảng thời gian ngắn, nhưng mức độ nghiêm trọng của nó, xét về mặt những gì nó dẫn đến, là cực kỳ nhỏ, rất rất ít hơn một phần trăm.)

Donald Trump

Trump ban hành một loạt lệnh hành pháp nhằm giảm bớt hậu quả kinh tế của đại dịch. Trong số những thứ khác, tiền thuê nhà có thể được trả sau và các sinh viên cũ có thể tạm dừng việc trả các khoản vay sinh viên.

Vào ngày 11 tháng 8, Joe Biden thông báo rằng ông chọn Kamala Harris làm người đồng hành cùng mình. Thượng nghị sĩ đến từ California có thể sẽ là người phụ nữ đầu tiên và người da đen đầu tiên nắm giữ chức vụ phó tổng thống.

Trump nói về Harris: Bà ấy “ác độc” với Brett Kavanaugh, người được ông đề cử vào Tòa án Tối cao Hoa Kỳ, tại phiên điều trần tại Thượng viện.

She was extraordinarily nasty to Kavanaugh. Yet Judge Kavanaugh then, now Justice Kavanaugh, she was nasty to a level that was just, a horrible thing, the way she was, the way she treated now-Justice Kavanaugh. (Bà ấy đối xử cực kỳ xấu với Kavanaugh. Tuy nhiên, Thẩm phán Kavanaugh lúc đó, bây giờ là Thẩm phán tối cao Kavanaugh, bà ấy xấu đến mức kinh khủng, theo cách bà ấy lúc đó, là cách bà ấy đối xử bây giờ – Thẩm phán Kavanaugh.)

Donald Trump

Trump nói gì về Trump trong tháng 8 năm 2020, ngày 19 tháng 8. khi được hỏi, ông ấy nhìn nhận thế nào về những huyền thoại âm mưu của phong trào QAnon, trong đó tuyên bố, cùng với những điều khác, rằng một giáo phái buôn bán trẻ em theo chủ nghĩa Satan đang kiểm soát Hoa Kỳ và Trump đang chống lại chúng.

I don’t know very much about the movement other than I understand they like me very much, which I appreciate.  (Tôi không biết nhiều về phong trào này ngoài việc tôi hiểu họ rất thích tôi, điều này tôi đánh giá cao.)

Donald Trump

Tháng 9 năm 2020: Cái chết của Ginsburg và quyền lực 

 

Thẩm phán cấp tiến Ruth Bader Ginsburg qua đời vào tháng 9 năm 2020. Cái chết của bà cho phép Trump đề cử một người bảo thủ và thay đổi cán cân quyền lực.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-11/praesidentschaft-donald-trump-september-2020

Ngày 1 tháng 11 năm 2024

Vào tháng 9 năm 2020, chiến dịch tranh cử ở Mỹ đang diễn ra sôi nổi, như tối ngày 18 tháng 9. Các đài truyền hình Hoa Kỳ gián đoạn chương trình của họ.

We are coming on the air at this hour because CBS News has confirmed that Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg has died at the age of 87 from complications from metastatic pancreatic cancer. (Chúng tôi phát sóng vào giờ này vì CBS News đã xác nhận rằng Thẩm phán Tòa án Tối cao Ruth Bader Ginsburg đã qua đời ở tuổi 87 do biến chứng của bệnh ung thư tuyến tụy di căn.)

CBS News

Ruth Bader Ginsburg, thẩm phán tại Tòa án Tối cao Hoa Kỳ trong 27 năm, người phụ nữ định hình Tòa án Tối cao bằng những quyết định khá cấp tiến, đã qua đời. Ngay lập tức rõ ràng là: cái chết của bà ấy sẽ tiếp tục làm thay đổi cán cân quyền lực tại tòa án. Tòa án tối cao có chín thẩm phán. Cho đến nay, đã có 5 người được các tổng thống đảng Cộng hòa đề cử. Giờ đây, Donald Trump sẽ có cơ hội bổ nhiệm người bảo thủ thứ sáu vào tòa án.

Đảng Cộng hòa ngay lập tức gây áp lực. Vào buổi tối ngày Ginsburg qua đời, lãnh đạo Thượng viện Mitch McConnell đã tweet: Đảng của ông ấy sẽ thành công để ứng cử viên của mình được bầu trước cuộc bầu cử vào tháng 11.

Đảng Dân chủ phản đối. Nghị sĩ Đảng Dân chủ Alexandria Ocasio-Cortez cho biết mong muốn cuối cùng của Ruth Bader Ginsburg là vị trí của bà sẽ không bị thay thế cho đến khi có tổng thống mới nhậm chức.

The very last dying wish of RBG was that her vacancy not be filled until the new President takes office in January. (Mong muốn cuối cùng của RBG là vị trí trống của bà sẽ không được thay thế cho đến khi Tổng thống mới nhậm chức vào tháng Giêng.)

Alexandria Ocasio-Cortez

The President is supposed to fill the seat, right? And that’s what we’re going to do. We’re going to fill the seat. (Tổng thống lẽ ra phải lắp người vào chỗ trống đó, phải không? Và đó là những gì chúng tôi sẽ làm. Chúng tôi sẽ lấp đầy chỗ ngồi.)

Donald Trump

Bốn năm trước, đảng Cộng hòa đã hành động rất khác.

Vào tháng 3 năm 2016, một thẩm phán bảo thủ qua đời và Barack Obama đang có kế hoạch đề cử một thẩm phán ôn hòa.

Today I’m nominating Chief Judge Merrick Brian Garland to join the Supreme Court. (Hôm nay tôi đề cử Chánh án Merrick Brian Garland tham gia Tòa án Tối cao.)

Barack Obama

Nhưng đa số đảng Cộng hòa tại Thượng viện đã chặn điều này: Trong năm cuối cùng của nhiệm kỳ, năm bầu cử, tổng thống không được phép lấp chỗ trống trong Tòa án Tối cao. Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Lindsey Graham cho biết người chiến thắng trong cuộc bầu cử năm 2016 sẽ có đặc quyền nêu tên.

We’re setting a precedent here today, Republicans are, that in the last year, at least of a lame-duck eight-year term, I would say it’s going to be a four-year term, that you’re not going to fill a vacancy on the Supreme Court. (Chúng tôi đang đặt ra một tiền lệ ở đây ngày hôm nay, các đảng viên Đảng Cộng hòa, rằng ít nhất là trong năm cuối của một nhiệm kỳ 8 năm tồi tệ, tôi sẽ nói rằng đó sẽ là một nhiệm kỳ 4 năm, rằng bạn sẽ không lấp chỗ trống ở Tòa án Tối cao.)

Lindsey Graham

Ông nói tiếp: Nếu một tổng thống của Đảng Cộng hòa được bầu vào tháng 11 năm 2016 và điều này xảy ra, thì người ta có thể dùng lời lẽ của mình để chống lại ông ấy.

If there is a Republican President in 2016 and a vacancy occurs in the last year of the first term, you can say: “Lindsey Graham said: ‘Let’s let the next President, whoever it might be, make that nomination.'” And you can use my words against me and you’d be absolutely right. (Nếu có một Tổng thống Đảng Cộng hòa vào năm 2016 và có một vị trí trống vào năm cuối cùng của nhiệm kỳ đầu tiên, bạn có thể nói: “Lindsey Graham đã nói: ‘Hãy để Tổng thống tiếp theo, bất kể đó là ai, đưa ra đề cử đó.'” Và bạn có thể dùng lời nói của tôi để chống lại tôi và bạn hoàn toàn đúng.)

Lindsey Graham

Vào tháng 11 năm 2016, Đảng Dân chủ thua cuộc bầu cử và Donald Trump bổ nhiệm Neil Gorsuch theo đường lối bảo thủ làm Chánh án. Đa số tại Tòa án Tối cao vẫn được giữ nguyên vị thế ủng hộ Đảng Cộng hòa.

Cho đến ngày nay, đảng Dân chủ vẫn nói về việc đảng Cộng hòa đã “đánh cắp” Tòa án Tối cao như thế nào.

Bốn năm sau, sau cái chết của Ginsburg vào tháng 9 năm 2020, Đảng Cộng hòa không còn nhớ đến sự quan tâm mà họ từng kêu gọi.

I, Amy Coney Barrett do solemnly swear, that I will support and defend the constitution of the United States.  (Tôi, Amy Coney Barrett long trọng tuyên thệ rằng tôi sẽ ủng hộ và bảo vệ hiến pháp Hoa Kỳ.)

Amy Coney Barrett

Against all enemies, foreign and domestic, so help me God. (Chống lại mọi kẻ thù, nước ngoài và trong nước, xin Chúa giúp con.)

Clarence Thomas, Richter

… so help me God. (vậy xin Chúa giúp con.)

Amy Coney Barrett

Ứng cử viên được đề cử của Donald Trump, Amy Coney Barrett  tuyên thệ nhậm chức thẩm phán chỉ 39 ngày sau cái chết của Ruth Bader Ginsburg – tám ngày trước cuộc bầu cử tổng thống.

Màn ra mắt của bà trong khu vườn của Nhà Trắng, sau đó là tiệc chiêu đãi không đeo mặt nạ trong nhà sẽ trở thành một sự kiện có sức lan tỏa dịch bệnh lớn. Ít nhất 11 trường hợp covid được xác nhận có thể bắt nguồn từ điều này, và vào ngày 2 tháng 10, Nhà Trắng cũng xác nhận Donald Trump và vợ ông Melania bị lây nhiễm.

Nhìn lại, có thể thấy rõ rằng Donald Trump đã mắc bệnh Corona tại sự kiện lớn thứ hai trong tháng: Vào ngày 29 tháng 9, ông và Joe Biden sẽ gặp nhau trong trận đấu đầu tiên trong hai cuộc đấu tay đôi trên truyền hình trong chiến dịch bầu cử. Toàn bộ đội ngũ của Trump không đeo khẩu trang.

Trong cuộc tranh luận, Trump tiếp tục làm dấy lên tin đồn có nguy cơ gian lận bầu cử quy mô lớn. Khi được yêu cầu lên án bạo lực cực đoan cánh hữu, ông ta kêu gọi một nhóm tân Quốc xã lùi lại và sẵn sàng.

Proud Boys, stand back and stand by. But I’ll tell you what. I’ll tell you what. Somebody’s got to do something about Antifa and the left. Because this is not a right wing problem. (Proud Boys, hãy lùi lại và chờ đợi. Nhưng tôi sẽ nói cho bạn biết điều gì. Tôi sẽ nói cho bạn biết điều gì. Ai đó phải làm gì đó với Antifa và cánh tả. Bởi vì đây không phải là vấn đề của cánh hữu.)

Donald Trump

Toàn bộ cuộc tranh luận rất hỗn loạn. Trump hung hãn. Ông ta liên tục ngắt lời Biden. Đến một lúc nào đó nó sẽ là quá nhiều.

Will you shut up, man? (Ông hãy câm miệng, ông bạn?)

Joe Biden

Sau cuộc tranh luận, hóa ra: Trump cũng đã lây nhiễm Corona cho đồng nghiệp cùng đảng của mình là Chris Christie. Christie bị bệnh nặng và phải nằm viện trong tình trạng nguy hiểm đến tính mạng. Ông ta hầu như không thể sống sót. Sau đó, ông ấy nói, Trump đã gọi cho ông ấy và hỏi: “Ông có định nói với người khác rằngông nhận được nó từ tôi không?”

Vào tháng 9, một thảm họa gần như không được truyền thông chú ý. California đang trải qua trận cháy rừng tồi tệ nhất trong lịch sử bang này. Theo ước tính, số tiền thiệt hại lên tới hơn 12 tỷ USD.

Trump từ lâu đã từ chối viện trợ liên bang cho thống đốc đảng Dân chủ của bang. Lập luận của ông: Các bang khác kiểm soát việc quản lý rừng tốt hơn, toàn bộ vấn đề là một vấn đề đối với Đảng Dân chủ.

They’re starting again in California. I said: ‘You gotta clean your floors, you gotta clean your forests.’ There are many, many years of leaves and broken trees. And they’re like, like, so flammable, you touch them and it goes up. (Nó đang bắt đầu lại ở California. Tôi nói: ‘Bạn phải lau sàn nhà, bạn phải dọn sạch khu rừng của mình.’ Có rất nhiều, rất nhiều năm lá và cây gãy. Và chúng giống như rất dễ cháy, bạn chạm vào chúng và lửa bốc lên.)

Donald Trump

Sau đó, chỉ khi Trump biết rằng các nghị sĩ Đảng Cộng hòa cũng chiếm đa số ở các khu vực bị ảnh hưởng thì ông mới nhượng bộ.

Trump nói gì về Trump trong tháng 9 năm 2020, ngày 13 tháng 9. tại một sự kiện tranh cử ở Nevada về khả năng chỉ cần thêm một nhiệm kỳ nữa.

And 52 days from now we’re going to win Nevada, and we’re going to win four more years in the White House. And then after that, we’ll negotiate, right? Because we’re probably – based on the way we were treated – we are probably entitled to another four after that. (Và 52 ngày nữa chúng ta sẽ thắng ở Nevada, và chúng ta sẽ thắng thêm bốn năm nữa ở Nhà Trắng. Và sau đó chúng ta sẽ thương lượng, phải không? Bởi vì có lẽ chúng ta – dựa trên cách chúng ta được đối xử – chúng ta có thể được hưởng thêm bốn nữa nữa sau đó.)

Donald Trump

Tháng 10 năm 2020: Trump vào bệnh viện

Tổng thống cần được điều trị nhiễm khuẩn corona. Cuộc tranh luận truyền hình thứ hai với Joe Biden ôn hòa hơn.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-11/praesidentschaft-donald-trump-oktober-2020

Ngày 2 tháng 11 năm 2024

Ngày 2/10, Trump thông báo trên Twitter: Ông và vợ Melania mắc bệnh Covid. Danh sách người bệnh sẽ còn dài thêm trong vài ngày tới. Mọi người đều có mặt ở đó để xem cuộc tranh luận trên truyền hình hoặc lễ tuyên thệ của Thẩm phán Amy Coney Barrett. Hàng chục thành viên Nội các, nhân viên Nhà Trắng, thành viên Quốc hội và giới truyền thông xác nhận họ đã có kết quả xét nghiệm dương tính.

Some Breaking News: In the last couple of minutes or so, we’ve been hearing that President Trump is now on his way to the Walter Reed Hospital, Military Hospital, after his diagnosis for corona virus. (Một số tin tức nóng hổi: Trong khoảng vài phút gần đây, chúng tôi được tin Tổng thống Trump hiện đang trên đường đến Bệnh viện Walter Reed, Bệnh viện Quân đội, sau khi được chẩn đoán nhiễm virus corona.)

BBC News

Trump tới điều trị tại Bệnh viện Walter Reed, bệnh viện quân đội này từ lâu nay chăm sóc các tổng thống Mỹ.

Trong một thời gian dài, không rõ căn bệnh này đã ảnh hưởng đến ông nặng nề đến mức nào. Ông xuất viện vào tối ngày 5/10. Trở lại Nhà Trắng, ông bước lên ban công, tháo khẩu trang và giơ tay lên trán chào quân đội.

Chỉ vài tháng sau, thông tin Trump phải thở oxy mới được công khai.

Cuộc tranh luận truyền hình thứ hai giữa Donald Trump và Joe Biden sẽ diễn ra vào cuối tháng 10.

Trump phàn nàn về “virus Trung Quốc” và tuyên bố sẽ nhanh chóng đưa nền kinh tế trở lại sức mạnh trước đại dịch. Biden nói về “tâm hồn đen tối” của đất nước mà Trump kêu gọi.

Nhìn chung, cuộc thảo luận có tính ôn hòa hơn.

I’m going to give you hope. We’re going to move. We’re going to choose science over fiction. We’re going to choose hope over fear. We’re going to choose to move forward because we have enormous opportunities and enormous opportunities to make things better. (Tôi sẽ cho bạn hy vọng. Chúng ta sẽ thay đổi. Chúng ta sẽ chọn khoa học thay vì giả tưởng. Chúng ta sẽ chọn hy vọng thay vì sợ hãi. Chúng ta sẽ chọn tiến về phía trước vì chúng ta có những cơ hội to lớn và những cơ hội to lớn để làm mọi thứ tốt hơn.)

Joe Biden

Trump nói gì về Trump trong tháng 10, ngày 22 tháng 10. trong cuộc đọ sức trên truyền hình khi được hỏi liệu ông có quá thân thiện với Vladimir Putin hay không.

There has been nobody tougher on Russia than Donald Trump. (Không có ai cứng rắn với Nga hơn Donald Trump.)

Donald Trump

 

Tháng 11 năm 2020: Lời nói dối về gian lận bầu cử

Donald Trump tuyên bố mình là người chiến thắng, nhưng Joe Biden lại thắng cử tổng thống. Đã có vắc xin ngừa corona đầu tiên.

https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-11/praesidentschaft-donald-trump-november-2020

Ngày 3 tháng 11 năm 2024

Thứ Ba, ngày 3 tháng 11 năm 2020. Ngày bầu cử ở Hoa Kỳ. Cuộc bầu cử có thể sẽ được quyết định ở các bang dao động. Đảng Cộng hòa và Đảng Dân chủ ngang ngửa ở đó.

The race continues to tighten three crucial states: Georgia, Pennsylvania, Arizona. (Cuộc đua tiếp tục sít nút t 3 bang quan trọng: Georgia, Pennsylvania, Arizona.)

CNN

So Pennsylvania with 20 is the biggest prize still on the board. If Biden gets it – game over. And then he’s counting up from there. If the President does not win Pennsylvania, he’s done. It’s an absolute essential state for him as we watched that lead shrink. (Vì vậy, Pennsylvania với 20 là giải thưởng lớn nhất vẫn còn trên bảng. Nếu Biden đạt được nó – trò chơi kết thúc. Và rồi ông ấy đếm ngược từ đó. Nếu Tổng thống không thắng được Pennsylvania, ông ấy coi như xong. Đó là bang vô cùng cần thiết đối với ông ấy khi chúng tôi chứng kiến ​​việc dẫn đầu đó co lại.)

CNN

Mỗi bang của Hoa Kỳ bổ nhiệm các đại cử tri dựa trên dân số của bang đó, những người này cùng nhau bầu ra tổng thống. Yếu tố quyết định cho Donald Trump và Joe Biden là ai giành được nhiều phiếu đại cử tri nhất.

So many Americans exhausted by this pandemic, exhausted by these polarized times. And now Americans across this country are being asked for their patience as every vote is counted. And we knew in this pandemic it could take time. (Rất nhiều người Mỹ đã kiệt sức vì đại dịch này, kiệt sức vì thời kỳ phân cực này. Và bây giờ người Mỹ trên khắp đất nước này đang được yêu cầu kiên nhẫn khi mọi lá phiếu đều được tính. Và chúng tôi biết trong đại dịch này có thể mất thời gian.)

ABC News

Vì đại dịch, nhiều người bỏ phiếu qua đường bưu điện hơn bao giờ hết. Theo khảo sát, chủ yếu là cử tri Đảng Dân chủ.

Tuy nhiên, việc kiểm phiếu bằng cách bỏ phiếu qua đường bưu điện ở Mỹ mất nhiều thời gian hơn. Điều này có nghĩa là các lá phiếu được bỏ trực tiếp vào ngày bầu cử sẽ xuất hiện trong kết quả đầu tiên – và chúng có xu hướng thuộc về Đảng Cộng hòa.

Nó tạo ra ấn tượng là đảng Cộng hòa rõ ràng đang dẫn trước. Một hiện tượng được đặt tên theo màu sắc của đảng Cộng hòa “Red Mirage”, được dịch là “Ảo ảnh đỏ”.

Điều bạn cần biết là không có dự báo hay dự đoán nào về đêm bầu cử ở Hoa Kỳ; cơ quan bầu cử ở từng quận chỉ cung cấp kết quả tạm thời về số phiếu thực sự được kiểm. Và các cuộc bỏ phiếu từ các thành phố theo dân chủ hơn và từ các cuộc bỏ phiếu qua đường bưu điện vẫn tiếp tục diễn ra – vì vậy Đảng Dân chủ dần dần bắt kịp.

Mặc dù đến thời điểm này hàng triệu phiếu bầu vẫn chưa được kiểm nhưng Donald Trump đã lên sân khấu vào đêm hôm đó. Dựa trên kết quả tạm thời, ông tuyên bố chiến thắng – và vẫn phàn nàn về cáo buộc gian lận bầu cử. Sự lựa chọn rõ ràng đã thuộc về ông ấy.

This is a fraud on the American public. This is an embarrassment to our country. We were getting ready to win this election. Frankly, we did win this election. (Đây là một sự lừa dối đối với công chúng Mỹ. Đây là một điều đáng xấu hổ cho đất nước chúng ta. Chúng tôi đã sẵn sàng để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử này. Thành thật mà nói, chúng tôi đã thắng cuộc bầu cử này.)

Donald Trump

Nhiều giờ sau, cuộc bầu cử vẫn chưa được quyết định.

This is CNN special live coverage 10:31 a.m. on the East Coast. Why am I giving you the time? Well, if you managed to sleep last night, things changed. You may have gone to bed thinking this election was headed one way. And then you woke up, and you saw things were different and maybe trending, trending increasingly in another direction. ( Đây là bản tin trực tiếp đặc biệt của CNN lúc 10:31 sáng. ở Bờ Đông. Tại sao tôi lại cho bạn thời gian? Chà, nếu tối qua bạn ngủ được thì mọi chuyện đã thay đổi. Bạn có thể đã đi ngủ và nghĩ rằng cuộc bầu cử này đang diễn ra theo một chiều hướng. Và sau đó bạn thức dậy, và bạn thấy mọi thứ đã khác và có thể đang có xu hướng, ngày càng có xu hướng theo một hướng khác.)

CNN

Việc đếm phiếu sẽ tiếp tục trong những ngày tiếp theo. Trump xuất hiện trước báo chí nhiều lần. Vào ngày 5 tháng 11, ông ta lại tuyên bố rằng mình đã thắng.

It’s a corrupt system. And it makes people corrupt even if they aren’t by nature, but they become corrupt. It’s too easy. They want to find out how many votes they need, and then they seem to be able to find them. They wait and wait, and then they find them. (Đó là một hệ thống tham nhũng và nó khiến con người trở nên tham nhũng ngay cả khi bản chất họ không phải là người như vậy, nhưng họ vẫn trở nên tham nhũng. Nó quá dễ dàng. Họ muốn biết họ cần bao nhiêu phiếu bầu, và sau đó dường như họ có thể tìm thấy chúng. Họ chờ đợi và chờ đợi, và rồi họ tìm thấy chúng.)

Donald Trump

Chỉ thứ Bảy ngày 7/11, truyền thông Mỹ mới chắc chắn.

NBC News now projects that Joe Biden has won the Keystone State, Pennsylvania, and its 20 electoral votes. And that means we can now project that former Vice President Joe Biden has been elected President of the United States. (NBC News hiện dự đoán rằng Joe Biden đã giành chiến thắng ở Bang quan trọng nhất, Pennsylvania và 20 phiếu đại cử tri ở bang này. Và điều đó có nghĩa là giờ đây chúng ta có thể dự đoán rằng cựu Phó Tổng thống Joe Biden đã được bầu làm Tổng thống Hoa Kỳ.)

NBC News

Joe Biden đã thắng cử. Cuối cùng, ông có 306 cử tri, Donald Trump 232. 81 triệu người bỏ phiếu cho Biden, nhiều hơn bao giờ hết cho một ứng cử viên. Trump nhận được 74 triệu phiếu bầu.

Nhưng Trump không công nhận điều đó. Ông ta đang nói về một cuộc bầu cử bị đánh cắp. Ông tuyên bố đã có gian lận quy mô lớn ở một số bang.

Trump và những người ủng hộ ông đang khởi tố 62 vụ kiện ở 9 bang. Hơn một nửa ngay lập tức bị từ chối vì vô căn cứ. Ngày nay đã rõ: Trump không thể chứng minh được gian lận bầu cử trong một trường hợp duy nhất.

Tuy nhiên, một phần ba người Mỹ vẫn nói: Cuộc bầu cử này đã bị đánh cắp và Trump lẽ ra mới là người chiến thắng xứng đáng.

Vào ngày 9 tháng 11, công ty dược phẩm Pfizer báo cáo rằng họ đã phát triển một loại vắc xin có hiệu quả chống lại virus Corona hơn 90%. Các thí nghiệm đang tiến triển tốt. Loại thuốc này có thể được sản xuất hàng triệu lần chỉ trong vài tuần. Trump hứa tiêm chủng miễn phí cho tất cả người Mỹ.

As a result of Operation Warp Speed, Pfizer announced on Monday that its China virus vaccine is more than 90 percent effective. This far exceeds any and all expectations. Nobody thought they’d get to that level. (Nhờ Chiến dịch Warp Speed, Pfizer đã công bố hôm thứ Hai rằng vắc xin chống virus Trung Quốc của họ có hiệu quả hơn 90%. Điều này vượt xa mọi mong đợi. Không ai nghĩ họ có thể đạt đến trình độ đó.)

Donald Trump

Tuy nhiên, Trump coi thời điểm công bố là một sự xúc phạm. Ông ta tuyên bố rằng công ty dược phẩm Pfizer và FDA đã giữ kín dữ liệu thử nghiệm trước cuộc bầu cử để gây hại cho ông ta.

Ông cũng tuyên bố rằng việc phát triển vắc xin là nhờ chính phủ của ông. Họ đã khởi xướng “Chiến dịch Warp Speed”, một chương trình nhằm mục đích giúp phát triển, thử nghiệm và sản xuất vắc xin nhanh hơn. Pfizer giải thích rằng họ không nhận được bất kỳ khoản tiền nào cho việc nghiên cứu và phát triển vắc xin thông qua chương trình.

Vào giữa tháng 12, FDA sẽ cấp giấy phép khẩn cấp cho vắc xin của Pfizer BioNTech. Liều chính thức đầu tiên sẽ được tiêm vào ngày 14/12.

Những gì Trump nói về Trump trong tháng 11 năm 2020, vào ngày 5 tháng 11 – về kết quả được cho là của cuộc bầu cử, khi việc kiểm phiếu còn lâu mới hoàn tất ở mọi nơi.

If you count the legal votes, I easily win. (Nếu tính số phiếu hợp pháp thì tôi dễ dàng thắng.)

Donald Trump

Tháng 12 năm 2020: Hỗn loạn cuối cùng của Trump

Tổng thống sắp mãn nhiệm cố gắng lật ngược cuộc bầu cử – nhưng ông ấy không thành công. Vài ngày sau, hàng trăm người đã xông vào Điện Capitol ở Washington, D.C. Những ngày cuối cùng ông tại vị

Ngày 4 tháng 11 năm 2024

Trong tháng 12 năm 2020 Donald Trump tiếp tục truyền bá thuyết âm mưu rằng cuộc bầu cử đã bị đánh cắp khỏi tay ông. Ông ta vẫn tuyên bố đã thắng cử và kêu gọi người dân đấu tranh chống lại hành vi lừa đảo.

If we don’t root out the fraud, the tremendous and horrible fraud that’s taken place in our 2020 election, we don’t have a country anymore. (Nếu chúng ta không loại bỏ tận gốc sự gian lận, sự gian lận to lớn và khủng khiếp đã xảy ra trong cuộc bầu cử năm 2020, chúng ta sẽ không còn đất nước nữa.)

Donald Trump

Trump cố gắng lật ngược cuộc bầu cử thông qua Bộ Tư pháp. Nhưng tổng chưởng lý của ông, Bill Barr, nói rằng không có bằng chứng nào về việc gian lận cử tri. Một thời gian ngắn sau, Barr phải rời bỏ chức vụ của mình. Lãnh đạo còn lại của Bộ Tư pháp đang đe dọa Trump sẽ từ chức nếu ông bổ nhiệm một người từ chối kết quả bầu cử đứng đầu bộ. Khi Tòa án Tối cao từ chối thụ lý vụ kiện bầu cử ở Texas, Trump đã nói trên Twitter về một “sự sai lầm của công lý”.

Vào tháng 1, khi Trump không còn nắm quyền hoàn toàn nữa, ông kêu gọi Bộ trưởng Nội vụ bang Georgia chỉ cần “tìm” 11.780 phiếu bầu cho ông để lật ngược cuộc bầu cử. Cuộc gọi được ghi lại. Đây là cơ sở của một vụ án hình sự chống lại Trump về âm mưu gian lận bầu cử vẫn chưa kết thúc cho đến ngày nay.

So all I want to do is this: I just want to find 11,780 votes, which is one more that we have because we won the state. (Tất cả những gì tôi muốn làm là thế này: Tôi chỉ muốn tìm được 11.780 phiếu bầu, thêm một phiếu nữa mà chúng tôi có vì chúng tôi đã thắng ở bang này.)

Donald Trump

Vào ngày 19 tháng 12, Trump tuyên bố biểu tình ở Washington, D.C. Dự kiến ​​​​diễn ra vào ngày 6 tháng 1 năm 2021, ngày Thượng viện sẽ chứng nhận kết quả bầu cử. Chứng nhận là tên được đặt cho quá trình xác minh cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ. Chỉ trong ngày này Quốc hội mới họp để chính thức xác nhận chiến thắng của Biden và thất bại của Trump. Mike Pence chủ trì nó.

Trong những ngày trước khi nhận được chứng nhận, Trump đã gây áp lực lên Pence để từ chối công nhận Biden. Đồng thời, Đảng Cộng hòa đang cố gắng đệ trình danh sách các đại cử tri thay thế ở bảy bang xung đột sẽ bỏ phiếu cho Trump thay vì Biden – mặc dù Joe Biden đã thắng một cách hợp pháp ở những bang này.

Về các cuộc biểu tình sắp tới, Trump viết trên Twitter: “Be there, will be wild!”– “Hãy ở đó, trở nên náo loạn!” Trong các diễn đàn cánh hữu alternativ, những người tham dự động viên lẫn nhau. Mọi người sẽ đến Washington từ khắp nơi trên đất nước – bao gồm cả lực lượng dân quân cực đoan cánh hữu. Vào ngày 6 tháng 1 năm 2021, Donald Trump phát biểu với những người ủng hộ ông vào buổi trưa. Họ nên diễu hành dọc theo Đại lộ Pennsylvania tới Quốc hội và đấu tranh cho ông ấy ở đó. Họ nên gây áp lực để các nghị sĩ và Mike Pence không đồng ý  chứng nhận. Ông ấy nói: “Nếu bạn không chiến đấu điên cuồng, bạn sẽ sớm không còn đất nước.”

Now it is up to Congress to confront this egregious assault on our democracy. And after this, we’re going to walk down and I’ll be there with you. (…) We’re going to walk down to the Capitol. (Bây giờ tùy thuộc vào Quốc hội đối đầu với cuộc tấn công nghiêm trọng này vào nền dân chủ của chúng ta. Và sau đó, chúng ta sẽ đi bộ xuống và tôi sẽ ở đó với bạn. (…) Chúng ta sẽ đi bộ xuống Điện Capitol.)

Donald Trump

And we fight. We fight like hell. And if we don’t fight like hell, we don’t have a country anymore. (Và chúng tôi chiến đấu. Chúng tôi chiến đấu quyết liệt. Và nếu chúng ta không chiến đấu quyết liệt, chúng ta không còn đất nước nữa.)

Donald Trump

Hàng trăm người sau đó xông vào Quốc hội Hoa Kỳ. Một số có cờ miền Nam hoặc cờ Trump bên mình. Một số đeo mặt nạ hoặc kính bảo hộ và có vẻ như đã chuẩn bị cho cuộc bạo loạn.

Có những cảnh tàn bạo khi đám đông áp đảo cảnh sát và đột nhập vào tòa nhà.

Họ hò hét trên bục của một phòng họp đã được sơ tán trước đó. Họ phá cửa sổ. Họ đột nhập vào văn phòng và lục lọi bàn làm việc của các nghị sĩ. Họ hô vang “Treo cổ Mike Pence.”

Bản thân các nghị sĩ phải được đưa đến nơi an toàn. Trốn dưới những chiếc ghế dài hoặc trong hành lang bên dưới Điện Capitol. Một người biểu tình bị cảnh sát bắn. Bốn người khác, trong đó có một sĩ quan Cảnh sát Capitol, đã chết vào ngày hôm đó hoặc ngay sau đó. Hơn 150 người cấp cứu bị thương, nhiều người bị chấn thương.

The events in Washington have taken a violent and tumultuous turn in the past few hours as thousands of supporters of President Trump stormed the US Capitol building, venting their anger at the victory of Joe Biden in the presidential election. (Diễn biến ở Washington trở nên bạo lực và hỗn loạn trong vài giờ qua khi hàng nghìn người ủng hộ Tổng thống Trump xông vào tòa nhà Quốc hội Mỹ, trút giận trước chiến thắng của ông Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống.)

BBC News

Bản thân Trump theo dõi các sự kiện trên truyền hình từ Nhà Trắng. Ông ấy không can thiệp. Ngược lại: Ông ta tiếp tục kích động những người theo mình chống lại Phó Tổng thống Mike Pence thông qua Twitter. Chỉ sau này ông ta mới yêu cầu mọi người về nhà. Với những lời ông yêu mến họ.

Go home, we love you, you’re very special. (Về nhà đi, chúng tôi yêu bạn, bạn rất đặc biệt.)

Donald Trump

Các nghị sĩ trở lại vào đêm hôm đó và chứng nhận phiếu bầu. Bất chấp một số phiếu bất đồng quan điểm của Đảng Cộng hòa, cuối cùng có một điều rõ ràng: Joe Biden đã chính thức trở thành tổng thống.

Sau vụ tấn công Điện Capitol, một số nhân viên Nhà Trắng đã từ chức để phản đối Trump. Gần 500 người biểu tình đã nhận án tù trong những năm tiếp theo. Donald Trump gọi họ là “con tin” và hứa sẽ ân xá cho họ nếu thắng cử vào năm 2024.

Một thủ tục luận tội thứ hai được bắt đầu chống lại Tổng thống Mỹ, vài ngày trước khi nhiệm kỳ tổng thống của ông kết thúc.

Mặc dù các lãnh đạo đảng Cộng hòa như lãnh đạo Thượng viện Mitch McConnell trước đây đã lên tiếng gay gắt chống lại Trump, nhưng đa số đảng viên Cộng hòa không ủng hộ việc luận tội. Và do đó, để ngỏ cánh cửa cho Trump quay trở lại.

Những gì Trump nói ở cuối nhiệm kỳ của ông, ngày 19 tháng 1 năm 2021:

We did what we came here to do. And so much more. (Chúng tôi đã làm những gì chúng tôi đến đây để làm. Và nhiều hơn nữa.)

Donald Trump