Seite auswählen

ĐÓ LÀ MỘT CUỘC PHỤC KÍCH

 

Tác giả: Tom Nichols , The Atlantic, ngày 28 tháng 2 năm 2025
Biên dịch: Nguyễn Nhật Lệ
 

Thứ sáu đánh dấu một trong những ngày ảm đạm nhất trong lịch sử ngoại giao Hoa Kỳ.

Hãy gạt sang một bên, dù chỉ một phút chốc, sự thô lỗ tột độ mà Tổng thống Donald Trump và Phó Tổng thống JD Vance đã đối xử với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky tại Nhà Trắng ngày hôm nay. Cũng hãy gạt sang một bên cảnh tượng các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ công khai chà đạp một người bạn như thể ông ta là kẻ thù. Tất cả sự ghê tởm mà Zelensky phải chịu đựng ngày hôm nay không thể che khuất thực tế ý nghĩa địa chính trị của những gì vừa xảy ra: Tổng thống Hoa Kỳ đã phục kích một đồng minh trung thành, có lẽ là để ông ta có thể sớm đạt được một thỏa thuận với nhà độc tài Nga để bán đứng một quốc gia châu Âu đang đấu tranh cho sự tồn tại của chính mình.

Các cố vấn của Trump đã tuyên bố cuộc họp là một chiến thắng cho “nước Mỹ trên hết”, và những người biện hộ cho ông có thể sẽ xoay chuyển và hợp lý hóa khoảnh khắc đáng xấu hổ này, như thể đó chỉ là một cuộc trò chuyện căng thẳng – kiểu mà theo cách nói của Washington từng được gọi là “cuộc trao đổi thẳng thắn và chân thành”. Nhưng cuộc họp này lại bốc mùi hôi thối của một cuộc tấn công được lên kế hoạch, với việc Trump trút bỏ các luận điểm của Nga lên Zelensky (chẳng hạn như đổ lỗi cho Ukraine vì đã gây ra nguy cơ chiến tranh toàn cầu), tất cả đều được thiết kế để làm nhục nhà lãnh đạo Ukraine trên truyền hình quốc gia và tạo cho Trump cái cớ để làm những gì ông đã nhiều lần nói rằng ông muốn làm: đứng về phía Tổng thống Nga Vladimir Putin và chấm dứt chiến tranh theo các điều khoản của Nga. Trump hiện được cho là đang cân nhắc việc chấm dứt ngay lập tức mọi viện trợ quân sự cho Ukraine vì sự ngoan cố được cho là của Zelensky trong cuộc họp.

Sự hiện diện của Vance tại Nhà Trắng cũng cho thấy cuộc họp là một sự dàn dựng. Vance thường là một nghị sĩ vô hình trong chính quyền này, với một vài nhiệm vụ khác ngoài việc thỉnh thoảng chế giễu những người chỉ trích Trump. (Nhiệm vụ thực sự thúc đẩy các chính sách của Trump rõ ràng hiện là công việc của Elon Musk.) Tuy nhiên, lần này, ông được đưa vào để chế giễu không phải những người Mỹ khác, mà là một nhà lãnh đạo nước ngoài. Marco Rubio—về lý thuyết, là nhà ngoại giao hàng đầu của Hoa Kỳ—cũng có mặt ở đó, nhưng ông ngồi buồn bã và im lặng trong khi Vance thuyết giảng như một sinh viên tốt nghiệp đáng ghét.

Zelensky phản đối, như ông phải làm, khi phó tổng thống chỉ trích tổng thống Ukraine vì không thể hiện đủ lòng biết ơn cá nhân đối với Trump. Và sau đó, trong một khoảnh khắc vô cùng đạo đức giả, Vance nói với Zelensky rằng “thật thiếu tôn trọng khi ông đến Phòng Bầu dục và cố gắng kiện tụng điều này trước giới truyền thông Mỹ”. Nhưng việc dụ Zelensky đấu khẩu trước giới truyền thông có khả năng là kế hoạch từ đầu, và Trump và Vance đã sớm hét vào mặt Zelensky. (“Đây sẽ là chương trình truyền hình tuyệt vời”, Trump nói trong cuộc họp.) Đôi khi, tổng thống nói như một ông trùm Mafia – “Ông không có quân bài”; “ông bị chôn vùi ở đó” – nhưng cuối cùng, ông ấy nói không giống ai bằng chính Putin khi ông ấy hét lên về việc “đánh cược với Thế chiến thứ III”, như thể việc bắt đầu cuộc chiến tranh lớn nhất ở châu Âu trong gần một thế kỷ là ý tưởng của Zelensky .

Sau cuộc gặp, Trump đã xua đuổi nhà lãnh đạo Ukraine và đưa ra một tuyên bố chỉ có thể làm hài lòng Moscow:

„Tôi đã khẳng định rằng Tổng thống Zelensky chưa sẵn sàng cho Hòa bình nếu Hoa Kỳ tham gia, vì ông ấy cảm thấy sự tham gia của chúng tôi mang lại cho ông ấy lợi thế lớn trên bàn đàm phán. Tôi không muốn lợi thế, tôi muốn HÒA BÌNH. Ông ấy đã không tôn trọng Hoa Kỳ trong Phòng Bầu dục được trân trọng của chúng ta. Ông ấy có thể quay lại khi ông ấy sẵn sàng cho Hòa bình“.

Trump cũng có thể đã ra lệnh cho bài đăng này trên Truth Social trước cuộc họp, vì Zelensky không có cơ hội để có một cuộc thảo luận thực sự tại Nhà Trắng. Khi ông cho Trump xem những bức ảnh về những người lính Ukraine bị tàn sát, Trump nhún vai. “Đó là điều khó khăn”, ông lẩm bẩm. Có lẽ ai đó đã nói với Zelensky rằng Trump không đọc nhiều và phản ứng với hình ảnh, nhưng Trump, trái với tính cách của mình, dường như đã quyết tâm giữ nguyên thông điệp và khởi động một cuộc tấn công.

Về phần mình, Vance đã nhập vai một người bạn đồng hành nịnh hót trong chương trình trò chuyện, nhảy vào để đảm bảo ngôi sao của mình nhận được sự ủng hộ cần thiết trong khi chỉ trích một trong những vị khách. Phó tổng thống là một người đàn ông không nghiêm túc, cố gắng chen mình vào những khoảnh khắc nghiêm túc, nhưng lần này, rủi ro cao hơn nhiều so với những cuộc ẩu đả thông thường với giới truyền thông hoặc đảng Dân chủ trong quốc hội. Ông cười khúc khích khi Brian Glenn, một nhà báo của kênh truyền hình cánh hữu Real America’s Voice, người được cho là đang hẹn hò với Đại diện Marjorie Taylor Greene, hỏi Zelensky một câu hỏi khó và sâu sắc về lý do tại sao ông không mặc vest trong Phòng Bầu dục. (Có lẽ ông ấy sẽ hỏi Musk tại sao lại đội mũ và mặc áo phông đến cuộc họp Nội các, nhưng tôi nghi ngờ điều đó có thể xảy ra.)

Sự thô lỗ trắng trợn dành cho một vị khách nước ngoài và là bạn của Hoa Kỳ (cứ xem như một từ ngữ) là đáng chê trách về mặt phép lịch sự và sự nhã nhặn, nhưng tệ hơn, Trump và Vance đã hành động như một cặp múa rối của Điện Kremlin trực tuyến thay vì làm nhà lãnh đạo Hoa Kỳ. Họ thúc đẩy các quan điểm mà họ biết hoặc đáng lẽ phải biết là sai. Ngay cả khi Zelensky lưu loát và có năng lực tiếng Anh như Winston Churchill, ông ta cũng không bao giờ có thể phản bác được làn sóng dối trá áp đảo. Không, Hoa Kỳ không trao cho Ukraine 350 tỷ đô la; đúng vậy, Zelensky đã nhiều lần bày tỏ lòng biết ơn đối với Hoa Kỳ và Trump; không, Zelensky không tấn công chính quyền. Nhà lãnh đạo Ukraine đã cố gắng hết sức để chống lại sự bắt nạt, nhưng Trump và Vance đã chơi game trước ống kính và phòng trưng bày MAGA trong nước.

Vance đã cho thấy ông tận tụy như thế nào với việc ghi điểm hơn là hoạch định chính sách bằng một quan sát nông cạn đến mức ông đã may mắn khi Zelensky quá mất bình tĩnh để chỉ trích ông vì điều đó. Để nhấn mạnh tình hình nguy cấp của Ukraine, Vance lưu ý rằng Zelensky đã gửi những người lính nghĩa vụ ra tiền tuyến, như thể đây là một chính sách chưa từng có mà chỉ có chế độ tuyệt vọng nhất mới dám ban hành. Zelensky nói rằng tất cả các quốc gia trong chiến tranh đều có vấn đề, nhưng ông có thể đã chỉ ra với Vance rằng Ukraine đang chiến đấu vì sự tồn tại của chính mình, trong khi Hoa Kỳ đã kéo những người lính nghĩa vụ đến những nơi xa nhà – bao gồm cả Hàn Quốc và Việt Nam – để chiến đấu chống lại quân đội mà thuở đó được Điện Kremlin hỗ trợ.

Cuộc họp hôm nay và cuộc bỏ phiếu đáng xấu hổ của Hoa Kỳ tại Liên hợp quốc vào thứ Hai đã xác nhận rằng Hoa Kỳ hiện đang liên kết với Nga và chống lại Ukraine, Châu Âu và hầu hết cả hành tinh. Tôi cảm thấy thực sự phát ốm khi chứng kiến tổng thống Hoa Kỳ hét vào mặt một đồng minh dũng cảm, nổi cơn thịnh nộ trong Phòng Bầu dục như thể ông ta là một ông già đần độn đang vung nắm đấm vào một chiếc tivi. Zelensky đã phải chịu đựng những bi kịch và mạo hiểm mạng sống của mình theo những cách mà những người như Trump và Vance không thể tưởng tượng được. (Vance từng là sĩ quan quan hệ công chúng trong quân đội hùng mạnh nhất thế giới; ông chưa bao giờ phải ẩn náu trong boongke trong một cuộc ném bom của Nga.) Tôi xấu hổ cho đất nước mình; ngay cả khi Quốc hội hành động để hỗ trợ và viện trợ cho Ukraine, họ cũng không thể khôi phục lại danh dự của nước Mỹ đã mất ngày hôm nay.

Nhưng bất kể mọi người có thể ghê tởm hành vi của Trump và Vance đến mức nào, thực tế chiến lược là cuộc gặp này là một thảm họa đối với Hoa Kỳ và thế giới tự do. Các liên minh của Hoa Kỳ hiện đang gặp nguy hiểm, và nên như vậy: Trump đang công khai và vui vẻ phản bội mọi thứ mà Hoa Kỳ đã cố gắng bảo vệ kể từ khi đánh bại phe Trục 80 năm trước. Toàn bộ trật tự hòa bình và an ninh quốc tế hiện đang gặp nguy hiểm, vì những nhà độc tài Nga, sau khi tàn sát những người vô tội trong ba năm, mong muốn được hưởng chiến lợi phẩm từ cuộc xâm lược của họ thay vì phải ra tòa vì tội ác của họ. (Ngay sau khi Trump xua đuổi Zelensky khỏi Nhà Trắng, cận thần của Putin, cựu Tổng thống Nga Dmitry Medvedev, đã đăng trên X: “Con lợn hỗn láo cuối cùng cũng bị tát một cái vào mặt tại Phòng Bầu dục.”)

Thứ sáu, ngày 28 tháng 2 năm 2025, sẽ đi vào lịch sử như một trong những ngày đen tối nhất trong nền ngoại giao Hoa Kỳ, khởi đầu của một thảm họa dài hạn mà mọi người Mỹ, mọi đồng minh của Hoa Kỳ và bất kỳ ai quan tâm đến tương lai của nền dân chủ sẽ phải chịu đựng. Với sự phản bội của Nhà Trắng đối với Ukraine, khép lại một tháng hỗn loạn độc tài ở Hoa Kỳ, Putin – cùng với những nhà độc tài khác trên khắp thế giới – cuối cùng có thể nhìn Trump với sự tự tin và nghĩ: gã là một người trong số chúng ta. Tác giả Tom Nichols là biên tập viên của tờ The Atlantic và là cộng tác viên của bản tin Atlantic Daily .

Nguồn: It was an ambush.
https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2025/02/ukraine-us-relations-trump/681880/