Seite auswählen

Tác giả: Daniel L. Davis (Trung Tá về hưu),The Guardian, 5102021
Người dịch: Lê Nguyễn

Diễn đàn Khai phóng

Tâm trạng phổ biến của những quan chức Washington là sẽ chiến đấu nếu Trung Quốc cố chinh phục Đài Loan. Đó sẽ là một sai lầm.

Không có kịch bản hợp lý nào cho thấy Hoa Kỳ có thể kết thúc và đạt được một vị trí tốt hơn, an toàn hơn sau cuộc chiến với Trung Quốc. ‘ Ảnh: Bộ Quốc phòng Đài Loan / EPA

Từ thứ Sáu tuần trước, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã cho xuất phát tổng cộng 155 máy bay chiến đấu[1] – nhiều nhất, liên tiếp trong 4 ngày – vào Vùng Nhận dạng Phòng không của Đài Loan; Ned Price người phát ngôn bộ Ngoại Giao nói rằng bộ Ngoại Giao Mỹ ” rất quan tâm “[2] về việc này. Đã có hơn 500 chuyến bay[3] như vậy trong chín tháng trong năm nay,  hơn nhiều lần so với con số 300 chuyến hồi năm ngoái.

Nếu chiến tranh xảy ra ở Ấn Độ – Thái Bình Dương và Washington phải đối mặt với áp lực chống lại một cuộc chiến để duy trì khả năng tồn tại, các nhà hoạch định chính sách của Mỹ phải đương đầu với một thực tế khó khăn và lạnh lùng rằng chiến tranh với Trung Quốc vì Đài Loan[4] có nguy cơ thất bại quân sự gần như chắc chắn – và phải đánh cược với việc liệu chúng ta có rơi vào một cuộc chiến tranh hạt nhân không.

Phải nói  thẳng thừng rằng, Mỹ nên từ chối bị lôi kéo vào một cuộc chiến không có lợi, với Bắc Kinh. Và cũng cần phải nói trước rằng: sẽ không có sự lựa chọn vừa ý nào cho Washington nếu Trung Quốc cuối cùng thực hiện được suôn sẻ mối đe dọa kéo dài hàng thập kỷ[5] của họ để chiếm Đài Loan bằng vũ lực. Hoặc sẽ phải chọn một kết cục tồi tệ, phải  nếm trái đắng, hoặc là một hồi chót cho sự hủy hoại, trong đó sự tồn tại của chúng ta bị đe dọa.

Tâm trạng phổ biến ở Washington giữa các quan chức và các nhà lãnh đạo nghiên theo dư luận là sẽ chiến đấu nếu Trung Quốc cố gắng chinh phục Đài Loan bằng vũ lực. Trong một bài phát biểu tại Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược vào thứ Sáu tuần trước, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Kathleen Hicks,[6] nói rằng nếu Bắc Kinh xâm lược Đài Loan, “chúng tôi có rất nhiều khả năng trong khu vực để triệt tiêu bất kỳ tiềm năng nào như vậy”.

Hoặc là Hicks không biết năng lực thời chiến mà chúng ta thực sự đã triển khai ở Ấn Độ-Thái Bình Dương ít ỏi đến mức nào, hoặc là bà ấy không biết năng lực của Trung Quốc ở ngoài khơi xa ra sao, nhưng dù trong trường hợp nào, chúng ta cũng không có cách nào đảm bảo sẽ “hạ gục” một cuộc xâm lược của Trung Quốc với  Đài Loan.

Đầu năm nay, Thượng nghị sĩ Rick Scott và đại diện của ông, Guy Reschenthaler[7] đã giới thiệu Đạo luật Ngăn chặn Xâm lược Đài Loan, Đại diện Reschenthaler cho biết , sẽ cho phép “tổng thống sử dụng vũ lực quân sự để bảo vệ Đài Loan trước một cuộc tấn công trực tiếp”. Trong trường hợp xảy ra một cuộc tấn công thực sự, áp lực sẽ vô cùng lớn để duyệt thật nhanh một ngân sách cho phép Biden hành động. Chúng ta phải chống lại sự cám dỗ này.

Như tôi đã trình bày chi tiết trước đây[8] , không có kịch bản hợp lý nào cho thấy Hoa Kỳ có thể kết thúc để đạt được một vị thế tốt hơn, an toàn hơn sau một cuộc chiến trực tiếp với Trung Quốc. Cái tốt nhất có thể kỳ vọng là một chiến thắng mà tốn kém sẽ cực kỳ lớn và chúng ta phải đảm bảo trở thành lực lượng phòng thủ thường trực cho Đài Loan (tiêu tốn của chúng ta hàng trăm tỷ mỗi năm và một yêu cầu thường trực khác không kém là sẵn sàng cho cuộc phản công không thể tránh khỏi của Trung Quốc).

Kết quả cũng rất có thể sẽ xảy ra là một thất bại quy ước thông thường[9] cho lực lượng của chúng ta, qua đó Trung Quốc đạt được thắng lợi tối hậu, bất chấp sự can thiệp của chúng ta – với cái giá phải trả sẽ là số lượng lớn máy bay chiến đấu của chúng ta bị bắn hạ, tàu chiến bị đánh chìm và hàng nghìn nhân viên phục vụ của chúng ta thiệt mạng. Nhưng trường hợp xấu nhất sẽ còn là một cuộc chiến tranh quy ước thông thường bị vượt khỏi tầm kiểm soát và leo thang[10] thành một cuộc chiến tranh hạt nhân.

Đây là lựa chọn tốt nhất cho dù hầu hết người Mỹ không hài lòng: đó là từ chối tham gia chiến đấu trực tiếp chống lại Trung Quốc thay mặt cho Đài Loan. Làm như vậy sẽ cho phép Hoa Kỳ lách qua bên kia của tình thế về một cuộc chiến tranh Trung Quốc / Đài Loan mà sức mạnh quân sự và kinh tế toàn cầu của chúng ta sẽ vẫn còn nguyên vẹn.

Điều đó không có nghĩa là chúng ta thụ động đứng sang một bên để Trung Quốc đánh chiếm Đài Loan mà không bị trừng phạt. Lộ trình hành động hiệu quả nhất đối với Washington sẽ là lên án Trung Quốc bằng những điều kiện mạnh mẽ nhất có thể, dẫn đầu một phong trào toàn cầu, ban hành các biện pháp trừng phạt, cấm vận cho tê liệt tối đa để chống lại Bắc Kinh, và biến họ trở thành một kẻ khốn cùng đối với quốc tế. Và dĩ nhiên, nỗi đau của Trung Quốc cũng sẽ không chỉ giới hạn ở mặt kinh tế.

Bắc Kinh sẽ phải mất hàng thập kỷ để vượt qua những tổn thất do cuộc chiến tiến chiếm Đài Loan gây ra, ngay cả khi Bắc Kinh chiến thắng. Mặt khác, Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây của chúng ta sẽ vẫn bảo tồn đầy đủ sức mạnh quân sự, thống trị các thị trường kinh doanh quốc tế và tạo nên một nền tảng đạo đức cao để giữ chặc Trung Quốc trong tình trạng cùng khốn như chưa bao giờ thấy hiện hữu so với hiện nay. Ông Tập sẽ bị xem là kẻ xâm lược không cần bàn cãi, ngay cả đối với các chế độ châu Á khác, hậu quả tệ hại từ đó sẽ khiến Trung Quốc có thể bị thụt lùi trong nhiều thập kỷ. An ninh của chúng ta sẽ được cải thiện đáng kể so với ngày nay – và cao hơn gấp bội so với việc chúng ta cố gắng gây chiến với Trung Quốc một cách ngu ngốc.

Về mặt công khai, Washington nên tiếp tục sử dụng cho mình một chiến lược không có định hướng rõ ràng nhưng chuyển tải thông điệp riêng đến các nhà lãnh đạo Đài Loan rằng chúng ta sẽ không gây chiến trực tiếp với Trung Quốc. Điều đó sẽ khuyến khích Đài Bắc thực hiện bất kỳ động thái chính trị nào thích hợp và tham gia vào bất kỳ cuộc đàm phán nào mà họ thấy cần thiết để đảm bảo cho việc duy trì hiện trạng. Chấp nhận thực tế là việc không mấy dễ dàng nhưng một Đài Loan có thể duy trì nguyên trạng sẽ tốt hơn rất nhiều so với hình ảnh một cái xác tàu âm ỉ khói của một hòn đảo bị chinh phục bởi Bắc Kinh.

Cái duy nhất mà Hoa Kỳ có thể làm tổn hại đến an ninh của chúng ta là để chúng ta bị lôi cuốn vào một cuộc chiến mà ở đó chúng ta có thể sẽ bị thua, và đó lại chỉ là một vấn đề ngoại vi đối với an ninh Hoa Kỳ. Trong trường hợp Trung Quốc tấn công Đài Loan bằng vũ lực, Washington nên đứng ngoài cuộc và dẫn đầu một nỗ lực toàn cầu nhằm tẩy chay Trung Quốc, giúp đảm bảo an ninh của chúng ta sẽ được củng cố cho thế hệ mai sau.

Daniel L Davis là thành viên cấp cao về các ưu tiên quốc phòng và là cựu trung tá trong quân đội Hoa Kỳ, người đã bốn lần tham gia vào các khu vực chiến đấu. Ông là tác giả của The Eleventh Hour[11] năm 2020 ở Mỹ.

Nguồn:

https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/oct/05/the-us-must-avoid-war-with-china-over-taiwan-at-all-costs

Xem thêm: Những bài viết / dịch của Lê Nguyễn

Tham khảo:

[1]https://abcnews.go.com/International/wireStory/china-flies-record-52-planes-ruled-taiwan-80393458

[2]https://thehill.com/policy/defense/575054-us-very-concerned-about-chinas-provocative-military

[3]https://www.msn.com/en-us/news/world/china-steps-up-taiwan-flybys-as-38-warplanes-enter-defense-zone/ar-AAP2QT7

[4]https://www.theguardian.com/world/taiwan

[5]https://www.newsweek.com/china-will-never-renounce-using-force-against-taiwan-warplanes-warning-ccp-official-1564751

[6]https://www.csis.org/analysis/conversation-deputy-secretary-defense-dr-kathleen-h-hicks

[7]https://www.rickscott.senate.gov/2021/2/sen-rick-scott-reintroduces-taiwan-invasion-prevention-act-support-our-ally-against-communist

[8]https://www.businessinsider.com/us-war-with-china-over-taiwan-would-be-foolish-costly-2021-3

[9]https://www.yahoo.com/now/were-going-to-lose-fast-us-air-force-held-a-war-game-that-started-with-a-chinese-biological-attack-170003936.html

[10]https://www.defensepriorities.org/explainers/why-a-taiwan-conflict-could-go-nuclear

[11]https://www.amazon.com/dp/B08KHGDQRK

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen