Seite auswählen

Le Figaro và AFP   (18/11/2021)

Đài Bắc đã tuyên bố hôm thứ năm 18 tháng mười một đã chính thức mở một văn phòng đại diện ở Lituanie (Litauen)  dưới danh xưng Đài Loan, một sự lệch hướng ngoại giao mà xứ  Tàu cộng trước đây đã lên án.

Đài Loan tại Lituainie chính thức bắt đầu hoạt động ở Vilnius ngày 18/11/2021 », bộ Ngoại giao đã tuyên bố, cắt đứt truyền thống của đảo này thường gọi những toà đai sứ trên thực tế của họ «Văn phòng đại diện Đài Bắc».  Quốc gia Lituanie vào tháng bảy đã tuyên bố việc mở một đại diện ở Vilnius có tên gọi «văn phòng đại diện của Đài Loan», đã gây ra một chiến dịch áp lực của Tàu cộng nhằm cô lập đảo có nền dân chủ và tự lập này trên trường quốc tế. Để phản ứng, Bắc Kinh đã triệu hồi đại sứ ở Lituanie và đòi hỏi Vilnius cũng phải gọi bà đại sứ của họ tại Tàu cộng về Nước, điều mà Lituanie đã làm. Bắc Kinh cũng đã ngưng các xe lửa chở hàng đi Lituanie và cắt đứt việc phát những giấy phép xuất cảng những thực phẩm.

 

Một « văn phòng đại diện »  mới

Chỉ có 15 quốc gia chính thức công nhận Đài Bắc đối với Bắc Kinh, xứ này đòi hỏi đảo tự lập có nền dân chủ như là một phần lãnh thổ của họ và thề là một ngày sẽ lấy lại, bằng vũ lực nếu cần? Nhưng Đài Loan trong khi đó vẫn giữ những liên lạc với hàng vài chục quốc gia qua  cách đi vòng  của «những văn phòng đại diện » không có quy chế của các toà đại sứ. Bắc Kinh cố gắng giữ Đài Bắc bị cô lập trên chính trường quốc tế  và từ chối mọi chuyện dùng chính thức chữ «Đài Loan », sợ rằng điều này sẽ cho đảo một cảm giác có tính cách hợp pháp quốc tế.

    Bộ ngoại giao Đài Loan đã tuyên bố rằng văn phòng tại Lituanie sẽ được điều hành bởi ông Eric Huang, hiện nay là trưởng phái đoàn Đài Bắc tại Lettonie, Nước láng giềng.«Việc khai trương đáng mừng này sẽ đem lại nhiều hứa hẹn tốt cho những giao dịch song phương giữa Đài Loan và Lituanie», Đài Bắc đã tuyên bố trong một thông cáo. Năm trước, Đài Loan đã mở những văn phòng song phương với Somaliland. Văn phòng này cũng đã dùng chữ «Đài Loan» nhưng ngược với Lituanie, Somaliland không được công nhận như một Quốc gia tự chủ bởi hầu hết các Nước khác.                                                     

https://www.lefigaro.fr/flash-actu/lituanie-taiwan-ouvre-un-bureau-de-representation-a-vilnius-en-utilisant-son-propre-nom-20211118

Nguyễn Cao Đường dịch

ngày 18/11/2021

 

***

Bình luận:                                                                                              

 

Bọn cộng sản, nói chung, dễ mất mặt . Nhất là bọn Tàu cộng. Bọn chúng luôn bị nhốt trong những định kiến lỗi thời! Hơn nữa, chúng nó kênh kiệu! Chúng cò quyền gì bắt những người khác phải xài những từ ngữ do chúng quyết định? Trước tiên phải biết  Đài Bắc là tên chính thức của thủ đô của Đài Loan (đây là tên của đảo cùng tên hay là Formose). Sau nữa, đảo này thuộc quyền chính trị duy nhất của Cộng Hoà Trung Quốc từ sau khi các nhà lãnh đạo đã phải biệt xứ vào năm 1949. Nhất là chính quyền này được thiết lập ở Đài Loan giữ ghế chính thức của Trung Quốc tại Hiệp Chủng Quốc  cho đến ngày 25/10/1971! Sau ngày này, Bắc Kinh làm đại diện xứ Tàu! Đối với tôi, tên gọi Bắc Kinh quan trọng hơn trên phương diện những liên lạc quốc tế!

Thật vậy, khi chúng ta nói đến PARIS, tức khắc ai cũng nghĩ đến quyền chính trị nơi quy tụ tất cả những guồng máy của Nước Pháp ! Dù sao thì những chính trị gia của Đài Bắc khôn khéo! Vì Tàu cộng không ưa thích chữ Đài Loan, thì họ dùng chữ đó để châm chọc  một chút, rất nhiều của Bắc Kinh! Coi kià, đây tôi đã dùng chữ Bắc Kinh . Nghe vang động hay hơn, phải không? Vậy thì, ông Tập ơi, bình tĩnh một chút đi! Ông chưa là Đại Đế để đòi cả một dân tộc!  Người dân Đài Loan cũng là người Tàu, họ cần đất để sống! Họ không phải là bọn cộng sản ở Việt Nam, đầy tớ nghe lịnh của ông!

 

Lang Thang – Nguyễn Cao Đường

 

Les communistes, dans l’ensemble, perdent la face facilement. Surtout les communistes chinois. Ils restent toujours enfermés dans des considérations surannées! Et en plus, ils sont arrogants! De quel droit, ont- ils pour exiger les autres d’utiliser les mots décidés par eux? D’abord il faut savoir que Taïpei est le nom officiel de la capitale de Taïwan (c’est le nom de l’île du même nom ou Formose). Ensuite, cette île est sous le pouvoir politique exclusif de la République de Chine depuis l’exil de ses dirigeants en 1949. Surtout le pouvoir installé à Taïwan occupe la chaise officielle de la Chine à l’Organisation des Nations Unies (ONU) jusqu’au 25/10/1971! Après cette date, c’est Pékin qui y représente la Chine! Pour moi, le mot Taïpei est plus important sur le plan des relations internationales! En effet, quand on parle de PARIS, on pense tout de suite au pouvoir politique où se concentrent tous les rouages de la France! En tout cas, les politiques de Taïpei sont malins! Puisque la Chine communiste n’aime pas le mot Taïwan, alors ils l’utilisent pour titiller un peu, beaucoup la sensibilité de Pékin! Tiens, voilà j’ai utilisé le mot PEKIN. Cela résonne mieux, n’est ce pas? Alors, Monsieur Xi, calmez vous un peu! Vous n’êtes pas encore l’Empereur pour réclamer la tête de tout un peuple! Les populations de Taïwan sont aussi des chinois qui ont besoin de l’espace pour vivre! Ils ne sont pas des soumis comme les communistes au Viet Nam vos valets, obéissant à vos ordres!

le 18/11/2021, 12:20

langthang

 

 

 

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen