Seite auswählen

Trúc Lam, chuyển ngữ

4-2-2021

Tiếng Dân: Hàng trăm nhân viên làm việc ở Quốc hội Hoa Kỳ đã gửi thư ngỏ tới Thượng viện Hoa Kỳ hôm thứ Tư, ngày 3/2/2021, kêu gọi các nhà lập pháp kết tội cựu Tổng thống Donald Trump trong phiên tòa luận tội ông, quy trách nhiệm cho ông về vụ tấn công vào nơi làm việc của họ và kêu gọi cấm ông ta không được tranh cử trong tương lai. Sau đâu là bản dịch bức thư:

***

Chúng tôi là những nhân viên làm việc cho các thành viên của Thượng viện và Hạ viện Hoa Kỳ, nơi đây là niềm vinh dự và đặc ân của chúng tôi khi được phục vụ đất nước và đồng bào Mỹ của chúng ta. Chúng tôi viết thư này để chia sẻ quan điểm và kinh nghiệm của chúng tôi, không phải quan điểm của những người thuê chúng tôi làm việc.

Ngày 6 tháng 1 năm 2021, nơi làm việc của chúng tôi bị tấn công bởi một đám đông bạo lực, cố gắng ngăn chặn việc kiểm phiếu đại cử tri. Đám đông đó được kích động bởi cựu tổng thống Donald J. Trump và các đồng minh chính trị của ông ta, một số người trong đó chúng tôi đi ngang qua hàng ngày ở hành lang nơi làm việc.

Nhiều người trong chúng tôi đi học vào thời hậu Columbine và được huấn luyện để ứng phó với các tình huống bắn súng chủ động trong lớp học. Khi đám đông xông qua hàng rào của Cảnh sát Capitol, phá vỡ các cửa ra vào và cửa sổ để xông vào Điện Capitol với áo giáp và vũ khí, nhiều người trong chúng tôi đã trốn sau ghế và dưới bàn làm việc hoặc rào chắn trong các văn phòng. Những người khác theo dõi trên TV và đã điên cuồng liên lạc với các sếp và các đồng nghiệp, khi họ chạy trốn.

Vào ngày 6 tháng 1, cựu tổng thống đã phá vỡ di sản 230 năm của nước Mỹ về quá trình chuyển giao quyền lực một cách ôn hòa, khi ông kích động đám đông phá rối việc kiểm phiếu của các cử tri đoàn. Sáu người chết. Một sĩ quan Cảnh sát Capitol — là một trong những đồng nghiệp của chúng tôi, là người bảo vệ và chào đón chúng tôi hàng ngày — đã bị đánh chết. Cuộc tấn công vào nơi làm việc của chúng tôi đã được truyền cảm hứng từ những lời nói dối của cựu tổng thống và những người khác về kết quả cuộc bầu cử, trong một nỗ lực vô căn cứ, kéo dài hàng tháng để chối bỏ các lá phiếu bầu hợp pháp của người dân Mỹ.

Hiến pháp của chúng ta chỉ có hiệu lực khi chúng ta tin vào nó và bảo vệ nó. Đó là một cam kết chung về công lý bình đẳng, nhà nước pháp quyền và giải quyết hòa bình những bất đồng của chúng ta. Bất kỳ người nào không có chung niềm tin này, sẽ không có chỗ đại diện cho người dân Mỹ, bây giờ hay trong tương lai. Việc sử dụng bạo lực và dối trá để lật ngược một cuộc bầu cử là không đáng để tranh luận. Hoặc quý vị đứng về phía nền cộng hòa, hoặc chống lại nó.

Với tư cách là nhân viên của Quốc hội, chúng tôi không được bỏ phiếu về việc có kết tội Donald J. Trump vì vai trò của ông ta trong việc kích động cuộc tấn công bạo lực tại Điện Capitol hay không, nhưng các Thượng nghị sĩ của chúng tôi thì có. Vì lợi ích của chúng ta và lợi ích của đất nước, chúng tôi yêu cầu họ bỏ phiếu để kết tội cựu tổng thống và cấm ông ta không bao giờ giữ chức vụ nào nữa./.

Thư được ký bởi:

Aaron Fritschner

Abigail Hewins

Adam Comis

Xem thêm: Hundreds of congressional staffers sign letter to senators urging them to convict Trump (CNN)

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen