Cuộc họp ngoại trưởng G7 với sự tham gia của lãnh đạo Ngoại Giao Liên Âu, tại Wangels, miền bắc nước Đức, ngày 13/5/2022. AFP – KAY NIETFELD

Hội nghị ngoại trưởng khối G7 họp tại Wangels, miền bắc nước Đức, hôm qua, 14/05/2022, kết thúc ba ngày làm việc với tuyên bố chung, khẳng định lập trường sẽ « không bao giờ » công nhận những đường biên giới mà Nga đã tìm cách thay đổi bằng các cuộc can thiệp quân sự tại Ukraina. 

Thông cáo chung nêu rõ, khối G7 « duy trì cam kết của khối ủng hộ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ Ukraina, kể cả vùng bán đảo Crimée ». Bà Annalena Baerbock, ngoại trưởng Đức, quốc gia chủ tịch luân phiên khối G7 năm nay, trong buổi họp báo kết thúc phiên họp, còn nhấn mạnh rằng « G7 sẽ hậu thuẫn mọi biện pháp do Ukraina đưa ra nhằm bảo đảm quyền tự do và nền hòa bình của đất nước ». 

Ngoại trưởng các nước thành viên nhóm bảy nền công nghiệp tân tiến nhất nhắc lại lời yêu cầu Nga, « chấm dứt cuộc chiến mà nước này đã bắt đầu, dù không hề bị khiêu khích (từ phía Ukraina) và nỗi khổ đau bi thảm, những mất mát về nhân mạng mà Nga đang tiếp tục gây ra ». 

Khối G7 còn kêu gọi Belarus « ngưng tạo thuận lợi cho cuộc can thiệp quân sự từ Nga và tuân thủ các cam kết quốc tế của mình ». Ngoài ra, bảy nước – Anh, Canada, Đức, Ý, Mỹ, Nhật Bản và Pháp – lên án « những lời dọa dẫm sử dụng vũ khí hóa học, sinh học hay hạt nhân từ tổng thống Vladimir Putin là vô trách nhiệm ». 

Cuối cùng, khối này cam kết sẽ « mở rộng các trừng phạt » kinh tế nhắm vào Matxcơva, vì cuộc chiến xâm lược Ukraina, sang những « lãnh vực khác mà Nga đặc biệt bị phụ thuộc », đồng thời hối thúc Trung cộng « không nên phá hỏng » những biện pháp trừng phạt này.  

Hãng tin Pháp AFP lưu ý, những tuyên bố trên được đưa ra trong bối cảnh các cuộc giao tranh dữ dội đang diễn ra ở vùng Donbass, miền đông Ukraina, nằm dưới sự kiểm soát của phe ly khai thân Nga từ năm 2014.

RFI (15.05.2022)

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt hoan nghênh G7 lên án sự xâm lược của Nga vào Ukraine

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt kêu gọi G7 và Thế giới Tự do lên án hành động xâm lược Hoàng Sa và Biển Đông Nam Á của Trung Quốc (Biển Đông)

German Foreign Minister Annalena Baerbock, French Foreign Minister Jean-Yves Le Drian, British Foreign Secretary Elizabeth Truss, Canadian Foreign Minister Melanie Joly, European Union’s High Representative for Foreign Affairs Josep Borrell, U.S. Under Secretary of State for Political Affairs Victoria Nuland, Italian Foreign Minister Luigi Di Maio and Japanese Foreign Minister Yoshimasa Hayashi attend the working session at the G7 foreign ministers‘ summit in Weissenhaeuser Strand, Germany, May 13, 2022. Kay Nietfeld/Pool via REUTERS

 

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt hoan nghênh G7 lên án sự xâm lược của Nga đối với Ukraine và tố cáo các đường biên giới mà Nga đã cố gắng thay đổi bằng vũ lực, như Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nêu rõ dưới đây:

  1. Nga đã vi phạm Hiến chương Liên hợp quốc, phá hoại các nguyên tắc cơ bản của kiến trúc an ninh châu Âu được ghi trong Đạo luật cuối cùng của Helsinki và Hiến chương Paris và sẽ phải đối mặt với hậu quả cho các hành động của mình. Chúng tôi bác bỏ mọi khái niệm về phạm vi ảnh hưởng và mọi hành vi sử dụng vũ lực không tuân thủ luật pháp quốc tế. Chúng tôi sẽ không bao giờ công nhận các biên giới mà Nga đã cố gắng thay đổi bằng hành động xâm lược quân sự và sẽ duy trì sự tham gia của chúng tôi trong việc ủng hộ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine, bao gồm Crimea và tất cả các quốc gia. Chúng tôi lên án những lời đe dọa vô trách nhiệm về việc Nga sử dụng vũ khí hóa học, sinh học hoặc hạt nhân hoặc các vật liệu liên quan và nhắc lại rằng bất kỳ việc sử dụng vũ khí nào như vậy đều sẽ gặp phải những hậu quả nghiêm trọng. (https://www.state.gov/g7-foreign-ministers-statement-on-russias-war-against-ukraine/)

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt nhắc nhở Tổng thống Biden, Hoa Kỳ, G7, G20, NATO, QUAD và ASEAN, rằng Đảng Cộng sản Trung Quốc đã thực hiện những hành vi vi phạm tương tự đối với quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam vào ngày 19 tháng 1 năm 1974, dưới sự sự chứng kiến của Hải quân Mỹ và Hải quân Nga, cũng như cộng đồng quốc tế. (https://www.jstor.org/stable/pdf/26397933.pdf)

Đảng Cộng sản Trung Quốc đã vi phạm Hiến chương Liên hợp quốc, phá hoại các nguyên tắc cơ bản của kiến trúc an ninh Ấn Độ – Thái Bình Dương, đặc biệt là của ASEAN, dẫn đến những mối đe dọa to lớn đối với an ninh toàn cầu hiện nay ở Biển Đông Nam Á (Biển Đông).

 

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt kêu gọi Tổng thống Biden, G7, NATO, EU, G20, QUAD, ASEAN, và lãnh đạo Việt Nam lên án Đảng Cộng sản Trung Quốc và Tập Cận Bình vi phạm Hiến chương Liên hợp quốc, Hiệp định Paris 1973, chủ quyền của Việt Nam, Quyền Tự Quyết của Nhân dân Việt Nam, nhằm duy trì Trật tự Thế giới và Luật pháp Quốc tế hiện hành.

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt kêu gọi Việt Nam lên án Putin và Tập vi phạm Hiến chương Liên hợp quốc, Luật pháp quốc tế và trật tự thế giới hiện nay. 

Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt kêu gọi Hoa Kỳ, G7, QUAD và tất cả các nhà Lãnh đạo của Thế giới Tự do, hãy ủng hộ Người dân khu vực Ấn Độ – Thái Bình Dương đang bị Đảng Cộng sản đàn áp, và đã liều mạng vì tự do và dân chủ.

 

Xin cảm ơn Tổng thống Zelenskyy và tất cả những người Ukraine đã can đảm lãnh đạo Thế giới Tự do trong cuộc chiến này vì Tự do và Dân chủ chống lại Chế độ độc tài và Chủ nghĩa cộng sản.

 

Xin Thượng Đế phù trợ Thế Giới chúng ta.

###

 

Tiếng Nói  Người Mỹ gốc Việt là tiếng nói của Người Việt Tỵ nạn Cộng Sản tại Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Tiếng Nói Người Mỹ gốc Việt chung vai sát cánh với tất cả các Dân tộc chọn Tự do và Công lý cho mọi người dân .

 

 

Bản Tiếng Anh:

 

Voice of Vietnamese Americans Applauds G7 for Condemning Russia’s Invasion of Ukraine 

Voice of Vietnamese Americans urges G7 and the Free World to Condemn China’s invasion of the Paracels and the Southeast Asia Sea (South China Sea)

 

 

Voice of Vietnamese Americans applauds G7 for condemning Russia’s invasion of Ukraine, and denouncing borders that Russia has attempted to change by forces, as clearly stated below by the US State Department:

  1. Russia has violated the UN Charter, undermined the fundamental principles of the European security architecture as enshrined in the Helsinki Final Act and the Charter of Paris and will have to face consequences for its actions. We reject any notion of spheres of influence and any use of force that is not in compliance with international law. We will never recognize borders Russia has attempted to change by military aggression and will uphold our engagement in the support of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, including Crimea, and all states.We condemn as irresponsible threats of use of chemical, biological or nuclear weapons or related materials by Russia and reiterate that any use of such weapons would be met with severe consequences. (https://www.state.gov/g7-foreign-ministers-statement-on-russias-war-against-ukraine/ )

 

Voice of Vietnamese Americans reminds President Biden, the United States, G7, G20, NATO, the QUAD, and ASEAN, that the exact same violations were taken by the China Communist Party against the Paracel islands of Vietnam on January 19, 1974, under the witness of the US Navy and the Russian Navy, as well as the international community . (https://www.jstor.org/stable/pdf/26397933.pdf)

The China Communist Party has violated the UN Charter, undermined the fundamental principles of the Indo – Pacific security architecture, especially that of ASEAN, leading to tremendous threats to the current global security today in the Southeast Asia Sea (South China Sea) .

Voice of Vietnamese Americans urges President Biden, G7, NATO, EU, G20, QUAD, ASEAN, and the leader of Vietnam to condemn the China Communist Party under Xi Jinping for violating the UN Charter, the Paris 1973 Agreements, the sovereignty of Vietnam, the Self-Determination Right of the Vietnamese People, to uphold the current World Order and International Law.

Voice of Vietnamese Americans urges Vietnam to condemn Putin and Xi for violating the UN Charter, International Law, and the current world order.

Voice of Vietnamese Americans stands in solidarity with the Ukrainian People, the Russian People, the Vietnamese People, the Taiwanese People, the Chinese People, and all who reject the dictatorship of the lawless Putin, Xi, Un, Nguyen, and the Communist Party they represent in imposing hardship on their people.

Voice of Vietnamese Americans urges the United States, G7, QUAD, and all Leaders of the Free World, to support the People of the Indo-Pacific region who are being suppressed by the Communist Party, and have risked their lives for freedom  and democracy.

Voice of Vietnamese Ameircans thanks President Zelenskyy and all Ukrainians who have courageously led the Free World in this fight for Freedom and Democracy against Dictatorship and Communism.

May God Bless our World!

###

Voice of Vietnamese Americans is the voice of Vietnamese Refugees in the United States of America . Voice of Vietnamese Americans stands in solidarity with all Peoples who choose Liberty and Justice for All .

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen