Thông điệp từ Chủ tịch PIVOT gửi đến các thế hệ đi trước trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt

Ngày 8 tháng 6 năm 2020

Tung Nguyen, PIVOT president

Suốt bao năm nay tôi đã cố gắng không trở thành cột thu lôi trong cộng đồng Mỹ gốc Việt về những cảm xúc và chính trị của cuộc chiến tranh Việt Nam.

Một phần vì điều này luôn luôn khơi lại các vết thương trong cá nhân tôi. Phần khác vì tôi biết những người đã trực tiếp trải qua và đã mất người thân trong cuộc chiến đó bị đau đớn hơn tôi nhiều.

Nhưng hầu hết là vì các tranh cãi về quá khứ mà chủ đề này gây ra làm ô nhiễm các vấn đề hiện tại và không đưa đến điều gì tích cực cho tương lai.

Tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta thay đổi.

Nói một cách rất tôn kính với các thế hệ đi trước, tôi không thể nào hiểu hết được những đau thương của quý vị và không có khả năng xóa đi những đau thương đó.

Nhưng tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta nhìn quá những vết thương của mình để chú ý đến vết thương của những người khác.

Nếu quý vị ủng hộ Đảng Cộng Hòa vì đảng này “chống Cộng” và đó cũng là lý do quý vị ủng hộ Trump, tôi xin hỏi quý vị rằng lòng nhân đạo có còn tồn tại trong suy nghĩ của quý vị nữa không?
Đó cũng là lòng nhân đạo mà quý vị đã từng đòi hỏi người khác phải dành cho mình, cho những khổ đau của mình.

Xin quý vị tự hỏi, có công bằng không khi quý vị kéo theo 40-50 năm của quá khứ để định đoạt hiện tại và tương lai của con cháu quý vị?
Tôi không có khả năng xoa dịu nỗi đau của quý vị.

Chẳng có ai làm được điều đó cả, ngoài quý vị.
Nhưng chính quý vị có khả năng ngưng gây ra đau thương cho người khác.

Nếu quý vị làm được điều đó, có thể tâm hồn của quý vị sẽ thanh thản hơn.

Bác sĩ Tùng Nguyễn

__________________________________

I’ve tried my whole adult life to stay out of the lightning rod in Vietnamese American communities of talking about the emotions and politics of the Viet Nam War.

Partly because that has always been personally painful. Partly because I know it is much more painful for those who went through it and lost friends and family. But mostly because it is just a topic that begets a lot of arguments about the past that infects the present and usually does not lead to anything positive for the future.

But I think it’s time now. Respectfully, to all my elders, I don’t know your pain and cannot do anything to fix it. But I think it’s time you look beyond that pain at other people’s pain.

If you support the Republican Party because it was „anti-Communist“ and that is why you support Trump, please ask yourself what has happened to your humanity. The very same humanity that you ask everyone else to give to you, for your sufferings.

Please ask yourself if it is fair to your children and grandchildren that you let events that are 40 years old dictate the present and the future they have to live in.

I can’t stop your pain. No one can except you, if you let yourself. But you can stop inflicting pain on others. In doing so, you may find the peace you need.

Dr. Tung Nguyen

Nguồn: PIVOT

THƯ NGỎ GỬI PIVOT

Ghi chú: Đây không phải là một bài của một độc giả gửi tới cậy đăng, mà là thư ngỏ của DĐTC gửi Hội Những Người Mỹ Gốc Việt Cấp Tiến PIVOT, để đáp lại lời kêu gọi của ông chủ tịch hội, gửi đến cộng đồng tỵ nạn Việt.

Thưa ông chủ tịch PIVOT,

Qua emails, tôi mới nhận được lời kêu gọi của ông gửi đến cộng đồng tỵ nạn Việt. Vẫn phải nói cho rõ, tôi chẳng biết một ly gì về hội này, có tôn chỉ và mục đích gì, bao nhiêu người, càng không biết gì về ông chủ tịch. Tôi không có nhu cầu biết và cũng chẳng có nhu cầu tranh cãi gì với ông. Nhưng tôi thấy qua lời kêu gọi của ông, hiển nhiên là đã có sự hiểu lầm quan trọng từ giới ‘trẻ’, thế hệ tỵ nạn thứ hai, hoặc là sanh ở Mỹ, hoặc là lớn lên ở Mỹ, được giáo dục hoàn toàn bởi hệ thống giáo dục ‘cấp tiến’ một chiều của các trường Mỹ, có thể là đa số thành viên của hội.

Ông chủ tịch viết một câu làm tôi hết sức sững sờ, bắt tôi phải suy nghĩ lại và lên tiếng.

Nếu quý vị ủng hộ Đảng Cộng Hòa vì đảng này “chống Cộng” và đó cũng là lý do quý vị ủng hộ Trump, tôi xin hỏi quý vị rằng lòng nhân đạo có còn tồn tại trong suy nghĩ của quý vị nữa không? Đó cũng là lòng nhân đạo mà quý vị đã từng đòi hỏi người khác phải dành cho mình, cho những khổ đau của mình.

Xin quý vị tự hỏi, có công bằng không khi quý vị kéo theo 40-50 năm của quá khứ để định đoạt hiện tại và tương lai của con cháu quý vị? [Nguyên văn tiếng Việt của PIVOT]

Xin phép ông chủ tịch cho tôi có vài nhận định. Nếu tôi hiểu không nhầm thì ông đã:

–      Kết tội những người ủng hộ đảng CH và ủng hộ TT Trump là những người mà “lòng nhân đạo không còn tồn tại nữa”.

–        Kêu gọi chúng tôi quên đau khổ của quá khứ để lo cho hiện tại và tương lai con cháu ở Mỹ.

Nếu cách tôi hiểu là chính xác thì xin lỗi ông chứ ông đã sai lầm 100%.

Trước hết, nhận định những người ủng hộ CH và ủng hộ TT Trump là “không còn nhân đạo nữa” thì tự nó đã là một tuyên cáo chẳng những phe đảng hoàn toàn vô giá trị mà còn hết sức trịch thượng, tự cho mình là hiện thân của nhân đạo, của tình người, của lý trí,… khác ý với ông chỉ có thể là việc làm của phường vô nhân đạo hay vô nhân tính.

Tôi đã tưởng người Việt chúng ta sống ở Mỹ nhiều năm, nhất là những người ‘có học’, đã phải học được từ cái thành đồng của tự do tư tưởng này là tất cả mọi người đều có quyền khác ý nhau mà không ai có quyền nhục mạ người khác ý mình hết. Tôi chưa bao giờ nghe cụ Biden hay bà Hillary tố ông Trump là vô nhân đạo, vậy sao tự cho quyền tố những người ủng hộ Trump là vô nhân đạo?
Tôi cũng tưởng các trường Mỹ đều dạy học trò ‚không nên phán xét ai‘ chứ? Sao ông lại tự cho mình quyền phán xét cả nửa dân Mỹ?

Xin lỗi, tôi không biết ông nhân danh cái gì mà dám tuyên án những người khác ý ông, ủng hộ CH hay ủng hộ TT Trump là không còn nhân đạo nữa? Hơn 60 triệu dân Mỹ bỏ phiếu cho ông Trump đều là phường vô nhân đạo hết? A big basket of inhumanity? Nghe như ông muốn chơi nổi hơn cả bà Hillary.

Ông kêu gọi chúng tôi hãy “ngưng gây đau thương cho người khác”. Hả? Chúng tôi đã gây đau thương cho ai, khi nào, mà cần phải ngưng? Xin ông đưa bằng chứng cụ thể ra được không?

Nếu ông muốn nói đến việc kỳ thị người da đen, thì theo tôi nghĩ, đây là vấn nạn của nước Mỹ, đã có từ ngày lập quốc, chẳng liên quan gì đến khối dân tỵ nạn Việt hết. Nếu ông nghĩ dân tỵ nạn Việt đã “gây đau thương” cho dân da đen đâu đó, xin ông vui lòng dẫn chứng cho chúng tôi biết cái tội của chúng tôi. Xin ghi rõ dữ kiện, ngày tháng, địa điểm của những tội ác đó, chứ không nên viết khơi khơi vô bằng chứng cụ thể.

 Dù sao thì tôi cũng coi đó là chuyện nhỏ không đáng quan tâm vì nó chỉ phản ảnh tính phe đảng của ông và cái hội của ông thôi, không đáng bàn.

Cái tôi thực sự quan tâm là việc ông kêu gọi chúng tôi quên quá khứ, quên những đau thương của chúng tôi, đừng kéo theo cái ám ảnh chống cộng của nửa thế kỷ trước nữa, mà hãy lo cho hiện tại và tương lai của con cháu trên đất Mỹ này, vì lời kêu gọi này rõ ràng chứng tỏ ông và cả thế hệ trẻ hội viên của cái hội ‘cấp tiến’ của ông đã chẳng hiểu gì về chuyện chống cộng của người Việt tỵ nạn thế hệ trước.

Thưa ông, dĩ nhiên trong đám gần hai triệu người Việt tỵ nạn CS trên khắp thế giới, có rất nhiều người chống cộng vì hận thù, vì nhớ lại cả mấy chục năm gánh phân trong tù cải tạo VC, một chuyện mà đúng như ông viết, ông không bao giờ có thể hiểu và thông cảm được.

Nhưng cũng có rất nhiều người, có thể nói là tuyệt đại đa số, đã chống cộng không phải vì cái hận thù gánh phân đó, mà chống cộng vì họ đã trải qua kinh nghiệm sống trong chế độ CSVN, hiểu cái khốn cùng của những bà con, bạn bè, người thân, ông hàng xóm xưa, bà láng giềng cũ,… còn đang sống trong chế độ đó, và cố gắng tìm cách giúp cải thiện đời sống của họ.

Cá nhân những người ‘chống cộng’ này chẳng làm được gì, mà chỉ có lựa chọn giữa hai chuyện: 1) đánh mất đi lòng nhân đạo, quên đi và vui sống, hay 2) hy vọng có một người nào đó có quyền thế và phương tiện làm được chuyện gì đó, như một tổng thống Mỹ chẳng hạn. Và đó là lý do nhiều người đã hy vọng TT Trump có thể giúp phần nào. Dù chỉ là một tia hy vọng rất nhỏ, vẫn là tia hy vọng.

Phải nói thẳng với ông, cá nhân tôi chẳng bà con cha căng chú kiết gì với ông Trump, trước đây hơn ba năm chưa hề nghe đến tên ông này, chẳng có lý do gì cắt máu ăn thề sống chết vì ông Trump, nhưng đã ủng hộ ông vì ông ta cho tôi một tia hy vọng, ngoài nhiều lý do khác. Có thế thôi! Chuyện ông ta thành công và tôi có được toại nguyện hay không là chuyện khác. Đảng CH hay đảng DC là những đảng gì, tôi cũng chẳng biết và chẳng có ý do gì sống chết với những đảng đó hết. Tôi càng không muốn làm thành viên của bất cứ hội người Mỹ gốc Việt nào vì tôi vẫn tự coi như tôi vẫn là người Việt, chỉ là người Mỹ trên giấy tờ hành chánh thôi, mà nhiều người mỉa mai chê rất đúng là Mỹ giấy.
Hiện nay, tôi còn có thêm một lý do chính đáng để ủng hộ TT Trump thay vì ủng hộ cựu PTT Biden. Năm xưa, ông Biden đã mạnh mẽ chống lại việc nhận dân tỵ nạn Việt vào Mỹ. Nếu khi đó Biden là tổng thống thì bây giờ đã không có một người Việt tỵ nạn nào ở Mỹ hết. Bây giờ, xin ông vui lòng giải thích cho chúng tôi tại sao chúng tôi phải bầu cho một người đã đuổi tôi như đuổi hủi.

Về vấn đề con cháu, xin thưa với ông, một trong những lý do lớn mà chúng tôi chống cộng cũng là muốn lo cho tương lai thế hệ mai sau của Việt Nam. Đám con cháu ruột thịt của chúng tôi đã định cư tại Mỹ rồi thì thật tình chúng tôi chẳng có gì phải lo cho chúng hết. Chúng đã được bảo đảm một cuộc sống an lành trong xã hội này rồi, nhiệm vụ của chúng tôi chỉ là cố gắng dù rất khó khăn, nhắc nhở quê hương Việt cho chúng thôi. Đám con cháu mà chúng tôi lo cho là đám con cháu của họ hàng, bạn bè, và cả chục triệu dân Việt còn đang sống tại VN, tuyệt đối không có tương lai trong cái chế độ CSVN hiện nay. Và chúng tôi muốn tìm cách giúp cải thiện tương lai của chúng.

Nếu ông nghĩ tôi đã nói quá lời về chuyện tương lai của thế hệ mai sau của VN, thì ông cứ đi hỏi các ông Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Xuân Phúc và các đại quan đỏ của VC tại sao họ lại lo gửi con cháu họ ra khỏi thiên đường xã nghĩa VN hết vậy?

Xin phép được trả lại câu hỏi của ông: lòng nhân đạo của ông có còn không khi ông và gia đình con cháu ông đã an phận ở Mỹ, đã trở thành Mỹ hết, rồi quay qua kêu gọi mọi người quên những người thân còn lại ở VN đi? Có phải đã đến lúc ông nên ngưng thờ ơ vô nhân đạo đối với những khổ đau của đồng bào ruột thịt bên nhà chưa?
 Khi nói chống cộng, tuyệt đại đa số chúng tôi nhìn vào hiện tại và tương lai đất nước thân thương của chúng tôi, chứ không phải là nhìn vào cuộc chiến của nửa thế kỷ trước nữa. Ông muốn có bằng chứng? Xin nhìn vào cách chúng tôi hoan nghênh những cựu đảng viên hay bộ đội CS đã bỏ đảng để tranh đấu đòi nhân quyền cho dân VN rồi bị trục xuất qua Mỹ. Nếu còn ôm thù hận CS thì chúng tôi đã không bao giờ đón những cựu bộ đội và đảng viên CS này, là những người có thể đã giết nhiều người bạn của chúng tôi.

Có một vấn đề cuối tôi xin phép được nhắc nhở ông.

Trong cuộc chiến chống CSBV xâm lăng miền Nam VN, chúng ta đã ‘thua cuộc’, phải vắt chân lên cổ chạy qua xứ người xin tỵ nạn. Nhiều người đã chấp nhận những nguy hiểm lớn nhất để mang con cái qua Mỹ, rồi đi làm lao động đầu tắp mặt tối ở cái xứ này, chẳng những vì sự sống còn của con cái -chính là quý vị- mà còn vì muốn cho chúng –chính là quý vị- được ăn học đầy đủ để có thể hy vọng vào một tương lai tươi sáng hơn. Ông có nghĩ những bố mẹ đáng thương này đáng bị sỉ vả là vô nhân đạo chỉ vì họ đã ủng hộ TT Trump trái với ý của ông không?

Dân Do Thái mất nước cả hai ngàn năm, vẫn trở về xây dựng lại đất nước. Ông mới xa đất nước chưa đầy nửa thế kỷ đã muốn quên hết quá khứ rồi. Trong cái xứ thành đồng của tự do tư tưởng này, đó là quyền của ông  chúng tôi tôn trọng, nhưng làm ơn xin cho chúng tôi được giữ quan điểm của chúng tôi và đừng phán chúng tôi là vô nhân đạo, loại cực đoan vẫn nặng thù oán vì thua cuộc cách đây nửa thế kỷ.

Xin cám ơn ông.

————————-

OPEN LETTER TO PIVOT

Note: This is not an article sent by a reader, but an open letter from this forum to PIVOT, in response to a recent message from its president to the Vietnamese refugees community.

This is the english version for many of the PIVOT members who may not be fluent in vietnamese, thus would not fully understand my view. Please forgive my ‘refugee-english’. My point is to convey a message, not to participate in a test for english fluency.

Dear PIVOT president,

Thru emails, I have  received your message to the Vietnamese refugees community.  I should clarify upfront that I have no idea what PIVOT is all about, what is its goal, how many members it has, and moreover who you are. I have no need to know, nor any need to debate with you. Yet thru your message, I could note that there is a huge misunderstanding probably on the part of the majority of your fellow members, the younger second-generation of refugees who were either born in the US or grew up and completely educated under the US one-way liberal/progressivist system of American education.

You wrote something that is so absolutely astonishing that I have felt the need to think hard then raise my voice.

If you support the Republican Party because it was „anti-Communist“ and that is why you support Trump, please ask yourself what has happened to your humanity. The very same humanity that you ask everyone else to give to you, for your sufferings.

Please ask yourself if it is fair to your children and grandchildren that you let events that are 40 years old dictate the present and the future they have to live in”.

Please allow me to share some of my thinkings. If I have not misunderstood, you have:

–     Indicted those of us who have supported the Republican Party and President Trump for losing their humanity.

–        Called for the Viet refugees to forget about the past, the sufferings, to worry about their children in the US.

If I am correct, then sorry Sir, you are 100% in the wrong.

First of all, for you to state that whoever supports the Republican Party and President Trump has lost his humanity is by itself not just a preposterous partisan statement of absolute no value, but also a reflect of absolute arrogance, proclaiming yourself as the personification of humanism, of wisdom,… and not sharing your view could only be a reflection of total “lack of humanity”.

I thought that we, Viet refugees who resettled long ago in the US, especially those presumably well-educated, had learned from this bastion of freedom of thought that everyone was entitled to his/her own differing opinions, and that nobody had the right to smear anybody who did not share the same opinions. I have never heard either Biden or Hillary accusing Trump of being inhuman, how dare you accuse all those who support Trump of being inhuman?
I thought American schools always taught that one should never have judged anybody else. How could you give yourself the right to judge half of the American population?

Sorry, but I have no idea in what capacity have you given yourself the right to indict all those who disagree with your view, who support the Republican Party and President Trump as “lack of humanity”. More than 60 million of Americans who voted for Trump all lacked humanity? A big basket of inhumanity? Sound like you just try to beat Hillary in her blame game.

You call for us to “stop inflicting pain on others”. What? What pain have we inflicted on whom and when, that we need to stop? Can you give us some clear evidence?

If you are talking about racism against blacks, then in my view, this is a tragic American mess that has existed since the founding days, that has absolutely nothing to do with the Viet refugees at all. If you still think that we Viet refugees have inflicted pains on the black community, please show us what we have done wrong, in concrete terms, not in vague generic accusations gathered from the main stream media.

In any case, I consider this to be a minor issue that only reflects yours and your organization’s partisanship that is not worth any discussion.

What I seriously worry about is the fact that you call on us to forget the past, to “look beyond that pain” [inflicted by the communists], not to drag along that half-a-century-back ‘anti-communist’ obsession to dictate the present and the future of our children. That call simply is a clear indication that you and your fellow young progressive PIVOT members do not understand what you see as the anti-communist sentiment of this older Viet refugees generation.

Yes, within the 2-million strong Viet diaspora in the world, there are many who are anti- communist by hate, by vengeance as they still remember the years of ‘re-education’ in communist prison camps when they were forced to carry human feces all day long, something that as you state is simply beyond your comprehension.

Yet, there are also many more, even a majority, who are anti-communist not as an act of revenge for the years of carrying human feces, but because they have had that painful experience of living under Viet-communist regime, have had compassion for the suffering of their relatives, their friends, their neighbors,… who are still living under this communist regime, and are trying to do something to help improve their plight.

As individual, they cannot do anything and could only have 2 choices, either 1) lose their humanity, forget about everything and live happily, or 2) hope that somebody with power and means will do something, like a US president for instance. And that exactly is the reason that many of us have hoped President Trump would be able to help somehow. That may be a tiny ray of hope yes, but hope anyway.

I would need to clarify that I have absolutely no relation or connection whatsoever with President Trump. Three years ago, I never heard of his name, thus have no reason to swear blood allegiance to him, but I do support him now simply because he has given me that ray of maybe hopeless hope, among other reasons. That’s about it! Whether he will succeed and give me satisfaction is another story. I do not know much about the Republican and Democratic parties and have no reason to live forever with them or die for them. Moreover, I don’t want to be a member of any Vietnamese-American organization as I still consider myself a Vietnamese guy, only American on bureaucratic papers.
At this present time, I have another ‚incentive‘ to support president Trump instead of former VP Biden. Way back, Biden was adamantly opposed to accepting Viet refugees on US soil. Had he been president by then, none of us would have been around now. Now, please tell me why we vietnamese refugees once chased away like lepers by Biden should now vote for him.

As for our children, one of the main reasons we are anti-communist is we do care about the future generations of Viet. Our own blood children who have resettled in this country, well, seriously, we do not have much to worry about them. They have been assured a safe and even happy life in this society, our responsibilities are just to try hard, real hard to remind them of their Viet homeland. The children that are really on our mind are our relatives’ children, our friends’, the millions of Viet children still living in Vietnam, completely without any future, that we just want to help.

If you think that I have exaggerated their bad plight, just ask Messrs Nguyen Tan Dung, Nguyen Xuan Phuc and the hordes of red big shots why they all want to send their children overseas?

Please allow me to return your own question to you: where is your humanity after you and your family have resettled in this country successfully enough to turn around and call for everybody to forget the miserable compatriots who are still struggling in our homeland? Is it about time that you stop being so indifferent to the sufferings of your blood relatives in your homeland?

When we talk about anticommunism, the overwhelming majority of us look at the present and the future of our beloved country, not at the war of 50 years ago. You want proof? Just look at how we have welcomed former communists who had deserted the party to fight for human rights in VN. If we are still obsessed with the old war, we would never have welcomed these former communist soldiers and party members who probably had killed more than a few of our friends.
There is one issue that I would like to remind you.

In the Vietnam war, we lost, forced to run for our lives all the way to the US as refugees. Many risk their lives to give their children -namely you-  a chance of survival and then work like a dog in the hope of giving their children -namely you- a brighter future in this country. Do you think they deserve your insult as “lack of humanity” now just because they have supported Trump against your wishes?

The Jews lost their country for 2000 years, yet, returned to rebuild their homeland. You have lost your country for barely half a century, yet, already ask everybody to forget the homeland.

In this bastion of freedom of thought, that’s your right that we respect, but please, allow us to keep our views, and dont insult us as “lack of humanity”, hard-nosed fanatics still bent on taking revenge for a war lost half-a-century ago.

Thank you.

Nguồn: Diễn Đàn Trái Chiều

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen