Seite auswählen

Nguồn hình: Internet

Theo tờ báo Nhật Bản Sankei Shimbun đã đưa tin: Chính phủ Nhật Bản dự định tổ chức các cuộc tham vấn với đại diện của Hàn Quốc và CHDCND Triều Tiên về tên gọi của Biển Nhật Bản vào mùa xuân năm nay, nhà phân tích Piotr Tsvetov từ Sputnik viết trong bài báo của mình.

Kể từ đầu những năm 1990, người Hàn Quốc đã yêu cầu gọi đây là Biển Đông, họ cho rằng tên gọi hiện tại được đặt ra bởi người Nhật, đã từng có hành động xâm lược hung hăng chống lại Triều Tiên từ cuối thế kỷ 19 cho đến khi kết thúc Thế chiến thứ hai.

Trong thực tế không phải là như vậy. Tên gọi Biển Nhật Bản ngày nay được ghi trên tất cả các bản đồ quốc tế, do các nhà hàng hải châu Âu đặt ra từ đầu thế kỷ 19, vì theo quan điểm công bằng của họ, biển nằm cạnh quốc gia tên là Nhật Bản.

Tên gọi «Biển Nhật Bản» cũng được ghi lại trong thư mục của Tổ chức Thủy văn Quốc tế, một tổ chức có thẩm quyền, mà tất cả các nhà vẽ bản đồ trên thế giới đều tham khảo ý kiến.

Thật dễ hiểu khi người Hàn đưa ra những yêu cầu như vậy, họ không thích người Nhật, và mỗi lần nhắc đến Nhật Bản đều mang lại cho họ những ký ức về tội ác mà người Nhật đã gây ra cho người dân Hàn Quốc. Người Nhật không đồng ý với điều này, hơn nữa nhiều người Nhật coi những binh lính đã hãm hiếp và giết hại người Hàn Quốc như những anh hùng trong Thế chiến thứ hai.

Nhưng người Nhật hiểu rằng ngày nay Hàn Quốc, đặc biệt là miền Bắc, mạnh hơn Nhật Bản về tiềm năng quân sự, và Kim Jong-un dường như đối với người Nhật, không đắn đo gì khi ra lệnh hướng tên lửa có đầu đạn hạt nhân về phía Tokyo. Do đó người Nhật trở nên yếu đuối và đồng ý đàm phán vì sợ hãi.

Tuy nhiên học sinh Nhật Bản sẽ làm gì nếu thế hệ trưởng thành đi đến một thỏa thuận rằng biển này sẽ được gọi là “Biển Đông”, trong khi nó lại nằm ở phía tây của Nhật Bản? Và ở phía nam quần đảo Nhật Bản có một biển Đông khác, gần bờ biển Việt Nam.Thế thì học sinh Nhật Bản cần loại la bàn nào? Và những người đi biển cần phải làm gì nếu cả hai biển Đông xuất hiện trên các bản đồ biển quốc tế, họ cần đi về phía nào, cảng Busan hay cảng Sài Gòn?

Sputnik News

Nguồn hình: Internet

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen